して中文是什么意思
发音:
用"して"造句"して"中国語の意味
中文翻译手机版
- 而,可是,那么,使
- "し"中文翻译 又~~又~~,既~~又~~,也~~也~~,因为~~
- "て"中文翻译 ~~着,~~地,就,~~后
- "而して?然して" 中文翻译 : sikasite しかして 然后ránhòu,于是yúshì.
- "かして" 中文翻译 : 貸し手 【名】 出借人;债主
- "けして" 中文翻译 : 【副】 (下接否定语)绝(不);千万(别)(同どうても;だんじて)
- "さして" 中文翻译 : 然して[副][下接否定](不)很,(不)太。例:さして寒くはない并不太冷。
- "して1" 中文翻译 : 【接】 可是;那么 【格助】 以;由;使;令 【接助】 而 【副助】 (接在"から","より"后)用以调整语气
- "して2" 中文翻译 : 仕手;為手 【名】 实行的人;正角;主角;能手;巧匠;(做大宗投机买卖的)大户
- "してい" 中文翻译 : 命令;规定;指定;药方;私人住宅;赋值;分配;目视距离;可见度;能见度;视度;视界;能见距离
- "してつ" 中文翻译 : 私鉄 【名】 私营铁路
- "しては" 中文翻译 : 【連語】 【副助】 按说;照...看来;作为
- "しても" 中文翻译 : 【連語】 【副助】 纵令...(也);即使...(也)
- "してん" 中文翻译 : 听不到台词的观众席;静点;死点;视点;眼点(目视仪器的出瞳中心);出射点;哑点;止点;支点;始点;起点;原点;驻点;杠杆支点;支承销
- "そして" 中文翻译 : 【接】 同そうして
- "だして" 中文翻译 : 出し手 【名】 出资金的人
- "として" 中文翻译 : 【連語】 【格助】 作为;以...资格;姑且不论(同さておいて);(下接否定语)没有(不...)的;假如(同とかていして);想要;刚要(同とおもって)
- "まして" 中文翻译 : 況して 【副】 何况;况且;更,更加(同いっそう)
- "をして" 中文翻译 : wosite 使shǐ……,让ràng……. $われわれをして言わしめれば/如果让我们说的话.
- "伏して" 中文翻译 : 谨,恳切,由衷
- "別して" 中文翻译 : べっして 0 別 して 【副】 格外,特别,尤其是(同とりわけ,とくに)
- "大して" 中文翻译 : たいして 1 大 して 【副】 (一般下接否定)并不太...;并不怎么...(同さほど...でない;あまり...でない)
- "心して" 中文翻译 : 注意,怱偡傞 /// 留心,留神,注意,警惕
- "押して" 中文翻译 : 硬要,勉强
- "果して" 中文翻译 : 果たしてはたして[副]果然。例:果して100点だった果然得了一百分。果真。例:果して行くだろうか果真要去吗?
- "概して" 中文翻译 : がいして 1 概 して 【副】 一般;普通
例句与用法
- (6)電子政府の進捗状況の6分野?28項目を評価?検討している。
6.评价和探讨电子政府的进展状况的6个领域·28个项目。 - このβ,Σに対して上の補題1におけるグラフGは以下のように構成される.
对于其中的β,Σ,上述补充1中的曲线图G的结构如下: - 直面している廃棄物に関する重要課題および国の姿勢について説明した。
本文说明了所面临的有关废弃物的重要课题以及国家的态度。 - また本人受診時も,キーパーソンとなる家族の同伴を原則としている。
另外,在本人就诊时,以作为关键人物的家属必须相伴为原则。 - インスタントメッセージング(IM)サービスのビジネスへの利用が浸透している.
即时传送信息(IM)服务的利用正向商业渗透。 - (5)修正した教師画像群で検索をやり直して提示画像を決定する.
(5)在修正的教师影像群中通过检索或重做决定所提供的影像。 - 路側ネットワーク内でこれらのノードが共有する情報がDFとして定義される.
在路边网络中,这些节点作为共同情报的DF来定义。 - 従来,この2つの病態は,ひとまとめにして解離性動脈瘤とされてきている。
以前,我们一直都将这2种病情一起概括为夹层动脉瘤。 - 例として,生産者と消費者の関係にある2つのタスクTp,Tcを考える.
例如,考虑生产者和消费者关系中的2个任务Tp,Tc。 - 霊長類の把握能力の獲得は,樹上適応と関連して議論されてきた。
迄今一直是将灵长类抓握能力的获得与树栖适应联系起来进行讨论。
其他语种
- しての英語して 仕手 protagonist hero leading part