ことに中文是什么意思
日文发音:
用"ことに"造句"ことに"中国語の意味
中文翻译手机版
- 殊 に
【副】
特别;格外(同とりわけ)
- "こと"中文翻译 啊,哇,呀,吗
- "に"中文翻译 在,于,时(候),在
- "ことごとに" 中文翻译 : 事 毎 に 【副】 每件事;总是
- "ことにある" 中文翻译 : [惯][接于用言连体形下]是,在于。例:問題はいかにして品質を高めさせ,コストを降下させることにある问题在于如何提高质量,降低成本。
- "ことにする" 中文翻译 : 異 にする 【連語】 【他サ】 不同;不一样;有区别
- "ことになる" 中文翻译 : [惯][接于动词连体形下]决定,应该,变成。例:わたしたちはぺキンヘ行くことになっている我们决定去北京。例:ダムを作って水流をせきとめると,水の高さの差はだんだん大きくなり,ついに非常に大きな位置のエネルギーをもつことになる筑坝拦水,使水位差逐渐加大,终于变成具有非常大的位能。
- "ことには" 中文翻译 : [惯][接于用言连体形下]…的是。例:こまったことには字引を持っていない麻烦的是没带字典。例:残念なことには設計はあまり復雑すぎる遗憾的是设计过于复杂。
- "ことによる" 中文翻译 : [惯][接于用言连体形下]根据,由于,通过。例:試験の成績がいいのは,真剣に勉強したことによる考试的成绩好,是学习用功的结果。
- "ことによって" 中文翻译 : 被;经由;在...之前;根据;在...旁边;靠近;...之前;到...为止;通过;由;利用;按;沽;由打;乘
- "ことによると" 中文翻译 : 事 に依ると 【連語】 【副】 可能;碰巧
- "ことにあらざれば" 中文翻译 : 除非
- "すんでのことに" 中文翻译 : 既 の事 に 【副】 差一点;几乎
- "ということになる" 中文翻译 : 符咒;魅力;拼写;拼;拼成;成;一乏子
- "ということに驚く" 中文翻译 : 奇迹;神物;奇观;疑讶;讶异;惊奇;惊谔;想知道;怀疑
- "ごとに" 中文翻译 : 毎 に 【接尾】 【連語】 每(同ごと)
- "つとに" 中文翻译 : 夙 に 【副】 清晨;早晨(同朝早く);自幼;从小(同ようじに);早就;早先就(同早くから)
- "こと" 中文翻译 : 啊,哇,呀,吗
- "とにかく" 中文翻译 : 兎に角 【副】 (现多用假名)无论如何;总之;姑且
- "とにゅう" 中文翻译 : 吐乳 【名】 【自サ】 吐奶
- "の手もとに" 中文翻译 : 又
- "もとになる" 中文翻译 : 东家;如臂使指;东;阔少;少爷;武师;老爷;学艺;赞礼;晓畅;法师;主子;大师;领工;名家;圣手;主人翁;师傅;主人的;主要的;征服;控制;精通;能手;主人;院长;成为主人;男主人;雇主;男教师;硕士;名家作品;母机
- "もとに戻す" 中文翻译 : 使不交叉
- "そとにわしき" 中文翻译 : 外院式(平面布置)
- "のあとに残る" 中文翻译 : 活得比...长;活下来;逃出;生存;成活;存亡;残存;生还;两世为人;讨生活;获救;生
- "もとにもどす" 中文翻译 : 重组
例句与用法
- この場合,α?Fe2O3から直接γ?Fe2O3が生成されたことになる。
这种情况下,α-Fe2O3将直接生成γ-Fe2O3。 - このLTSの状態sから状態tまでの領域をインタリーブ領域と呼ぶことにする.
将该LTS由状态s至状态t的领域称为交错领域。 - 我々はこの問題についてネットワークの振舞いを分析することにより推測を行った.
针对这一问题,我们通过分析网络变化进行推测。 - 本論文では,この類似尺度を「文字重み編集類似度」と呼ぶことにした
在本论文中,将该类似尺度称之为“字符优先性编辑类似度”。 - 6章では,関連する研究と比較することにより,本研究の位置付けを明らかにする.
6章中,通过比较相关的研究,明确本研究定位。 - このスイッチャを制御することにより,任意の1つを出力映像として選択できる.
通过控制该切换,可以选择任意1个作为输出映像。 - 本件が悲劇だとすれば,その引き金は最初から引かれていたことになる。
本例如果是个悲剧的话,那么其诱因在最初就已经被引发了。 - つまり,文書カテゴリを細分化したことによる確率モデルの是正の効果である。
也就是通过细分文件类别,概率模型得到修正的效果。 - 同技術を用いることにより,広域でLAN―IXを構築することが可能である.
通过使用相同技术,可以在广域中构建LAN―IX。 - この手続きで証券決済が終了した(すべての処理が終了した),ということになる。
经过上述手续,证券结算完成(全部处理结束)。
其他语种
- ことにの英語ことに 異に difference 殊に especially above all