くぎ付け中文是什么意思
发音:
用"くぎ付け"造句"くぎ付け"中国語の意味
中文翻译手机版
- くぎづけ
[名·他サ]
用钉子钉死。
例:
ドアをくぎ付けにした
把门钉死了。固定住。
例:
相手をくぎ付けにする
稳住对方。
- "かぎ付ける" 中文翻译 : かぎつける 40 かぎ付ける 【他下一】 嗅出;刺探出
- "嗅ぎ付ける" 中文翻译 : 嗅出,闻出,探出,刺探出
- "くぎ" 中文翻译 : 釘 【名】 钉子
- "かぎ付きてこ" 中文翻译 : 钩杆
- "付け" 中文翻译 : つけ1 2 付け 【名】 ("つける"的名词形)帐单(同勘定書き);赊帐 【接尾】 (接动词连用形下)经常...;习惯...(同いつも...しなれた) つけ2 2 付け 【接助】 有关...也好;...也罢...(同...の場合も)
- "かぎ付き火格子" 中文翻译 : 带钩炉篦
- "おくぎ" 中文翻译 : 奥 義 【名】 深奥的意义;秘诀
- "かくぎ" 中文翻译 : 閣 議 【名】 内阁会议
- "きくぎ" 中文翻译 : 木钉(栓);木钉;木栓;销钉;螺旋;(木)钉
- "くぎり" 中文翻译 : 句切り;区切り 【名】 逗点;小段落;隔开;划分
- "くぎる" 中文翻译 : 句切る;区切る 【他五】 加逗点;分成段落;隔开;划分
- "くぎ材" 中文翻译 : 制钉用铁
- "こくぎ" 中文翻译 : 国 技 【名】 国技
- "めくぎ" 中文翻译 : 定位销;顶销;顶出杆;止顶;节;瘤;头部;按钮;球形柄;调节器;鼓形绝缘子
- "切くぎ" 中文翻译 : 切りくぎきり釘[拼接木板用的]两头尖钉,拼缝钉。
- "合くぎ" 中文翻译 : あい釘定缝销钉。木钉,榫钉。连接钉,双头钉。合型销。
- "平くぎ" 中文翻译 : ひら釘平头钉。
- "木くぎ" 中文翻译 : きくぎ木钉。
- "犬くぎ" 中文翻译 : いぬ釘[铁路]道钉,(爬电线杆的)脚钉。
- "竹くぎ" 中文翻译 : たけ釘竹钉。
- "角くぎ" 中文翻译 : かく 釘方钉。
- "金くぎ" 中文翻译 : かな釘铁钉。例:金くぎ流(りゅう)拙劣的书法,涂鸦。
- "-付ける" 中文翻译 : ime-jidukeru イメージづける 给予印象jǐyǔ yìnxiàng,赋予fùyǔ印象. $手をかえ品をかえて消費者に-付ける/使用各种各样的方法使消费者xiāofèizhě加深jiāshēn印象.
- "丁付け" 中文翻译 : ちょうづけ1 04 丁 付け 【名】 编页码
- "くぎ保持力" 中文翻译 : 钉的固结力
- "くぎ受けどう縁" 中文翻译 : 受钉嵌条;受钉横筋
例句与用法
相关词汇
くぎ付け的中文翻译,くぎ付け是什么意思,怎么用汉语翻译くぎ付け,くぎ付け的中文意思,くぎ付け的中文,くぎ付け in Chinese,くぎ付け的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。