あたたか中文是什么意思
发音:
用"あたたか"造句"あたたか"中国語の意味
中文翻译手机版
- 暖 か;温 か
【形動】
暖和;不冷不热;充裕;富足;热情;温和
- "あ"中文翻译 喂!是,呀,哎呀
- "た"中文翻译 ta 《助動》 (1)〔過去?経験?回想を表す〕 $きのう来たのです/...
- "たか"中文翻译 多价
- "あたたかい" 中文翻译 : 暖 かい;温 かい 【形】 暖;暖和;温暖;热情;富足;充裕
- "あたたかさ" 中文翻译 : 温暖;温情;暖和
- "あたたかみ" 中文翻译 : 暖 かみ;温 かみ 【名】 温暖的程度;温情
- "あたたかい場所" 中文翻译 : 温暖的;温暖;暖和的;暖的;使...温暖;弄热;温热;融融;温;取暖;融和;和暖;轻暖;烘热;温煦;暖;晴和;热烘烘;热乎;热乎乎;阳和;温乎;烘;回暖;向火;热烈;暖和
- "あたたかくなる" 中文翻译 : 温热;融融;温;取暖;融和;和暖;轻暖;烘热;温煦;暖;温暖;晴和;热烘烘;热乎;热乎乎;阳和;温乎;烘;回暖;向火;热烈;暖和;温暖的;暖和的;暖的;使...温暖;弄热
- "なまあたたかい" 中文翻译 : 生 暖 かい 【形】 微温的;微暖的
- "あたたまり" 中文翻译 : 暖 まり 【名】 暖和;热气
- "あたたまる" 中文翻译 : 暖 まる;温 まる 【自五】 暖;暖和;感到心情温暖;宽绰;充裕
- "あたためる" 中文翻译 : 暖 める;温 める 【他下一】 温;热;烫;恢复;悄悄地据为己有
- "あたかも" 中文翻译 : 恰 も;宛 も 【副】 恰似;犹如;宛如;正好;正是
- "したたか" 中文翻译 : 強 か 【副】 厉害;强烈;大量;好多 【形動】 性情刚烈;不好惹
- "たたかい" 中文翻译 : 戦 い;闘 い 【名】 ("たたかう"的名词形)战争(同せんそう);战斗(同せんとう);斗争(同そうとう);竞赛;比赛
- "たたかう" 中文翻译 : 戦 う;闘 う 【自五】 (进行)战斗;战争;斗争(同あらそう);竞赛;比赛(同しあいする)
- "あたかも…ようだ" 中文翻译 : 恰も…ようだ[惯][「ようだ」接于连体形或体言+「の」]宛如,正像。例:カメラのレンズはあたかも人間の目のようだ照相机的镜头正像人的眼睛。例:あたかも昼のように明るい宛如白昼一样明亮。
- "あたかもよし" 中文翻译 : 恰好
- "したたかもの" 中文翻译 : 強 か者 【名】 难对付的人;勇士
- "たたかう人人" 中文翻译 : 歼击机;猛士;战斗员;指战员;斗士;战士;好战者;战斗机
- "あたたまること" 中文翻译 : 温热;融融;温;取暖;融和;和暖;轻暖;烘热;温煦;暖;温暖;晴和;热烘烘;热乎;热乎乎;阳和;温乎;烘;回暖;向火;热烈;暖和;温暖的;暖和的;暖的;使...温暖;弄热
- "くうきあたためき" 中文翻译 : 热风炉;空气加热器
- "こころあたたまる" 中文翻译 : 心 暖 まる 【自五】 令人感到温馨
- "サルホの戦(たたか)い" 中文翻译 : 【中 薩爾滸~】〔历史〕萨尔浒之战(在中国浑河南岸萨尔浒山,明朝与后金努尔哈赤于1619年发生战争,后金大胜,该战是明清两国形势的转折点)。
- "せきがはらのたたかい" 中文翻译 : 関 ケ原 の戦 い 【名】 关原之战
例句与用法
- 仮説4:「あたたかい」「親しみやすい」の印象評定値は,相手の顔より低い所を見る視線パターン(P=PL)のときに高くなるF1(P=PL)=F1(P=P0)は確認されなかった.
假说4:“温和”“容易亲近”等印象评定值在看比对方的脸低的地方的视线类型(P=PL)时,没有确认(P=PL)=F1(P=P0)变高。 - これらのことから,仮説4:「あたたかい」「親しみやすい」の印象評定値は,相手の顔より低い所を見る視線パターン(P=PL)のときに高くなるPLに対するこれらの印象の評定が,P0より高ければ支持される.
由此,假说4:“温和”“容易亲近”的印象评定值,在看比对方的脸低的地方时的视线型(P=PL)变高PL对应的这些形象的评定,如果比P0高的话则被支持。 - 仮説1:「思いやりのある」「あたたかい」「魅力のある」の印象評定値は,凝視量(R)が中程度のときに最も高い図5において大小関係@equation_0@および@equation_1@には有意な差があると確認された.
假说1:“有同情心”、“温和”、“有魅力”的印象评价值在凝视量(R)为中等程度时最高。图5中,确认了大小关系@equation_0@以及@equation_1@中存在显著的差别。 - 仮説1:「思いやりのある」「あたたかい」「魅力のある」の印象評定値は,凝視量(R)が中程度のときに最も高いR=R0のときにこれらの評定が最高で,他の値R.,R+,R++のときに評定が有意に低ければこの仮説が支持されたとする.
假说1:“有同情心”、“温和”、“有魅力”的印象评价值在凝视量(R)为中等程度时最高当R=R0时这些评定最高,当为其他值R.,R+,R++时评定显著变低的话,则认为此假说得到了支持。 - 既出の我々の研究において,ある人物が故意にうつむき加減で喋っているときの視線を擬人化エージェントに実装したときに受ける印象は,同様に故意に上や横を見ているときの視線に比べて,「好ましさ」因子(「あたたかい」「親しみやすい」といった印象評定値と相関が高い)には高い評価を得,「有能さ」因子では低い評価を得た.
在已经提过的我们的研究中,将某个人故意低头说话时的视线安装至拟人化代理时得到的印象,与同样故意看上面或侧面时的视线相比,“令人满意”因素(与“温和”“容易亲近”等印象评定值的相关度较高)方面得到较高的评价,在“有能力”因素方面得到了较低的评价。 - なお,「好き」は「思いやりのある(“sympathetic”)」「あたたかい(“warm”)」「魅力のある(“attractive”)」など,「力量」は「支配的(“dominant”)」「活発(“active”)」「自信のある(“self―con.dent”)」など,互いに相関が高い印象評定の項目群をまとめた印象の因子である8).
而且,“喜欢”是“有同情心(“sympathetic”)”、“温和(“warm”)”、“有魅力(“attractive”)”等,“力量”是“支配性的(“dominant”)”“活泼(“active”)”“有自信(“self―con.dent”)”等,是总结了互相关联较高的印象评定的项目群的印象的因素8)。
相关词汇
あたたか的中文翻译,あたたか是什么意思,怎么用汉语翻译あたたか,あたたか的中文意思,あたたか的中文,あたたか in Chinese,あたたか的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。