繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

あける中文是什么意思

发音:  
用"あける"造句"あける"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 明ける;開ける;空ける
    【他下一】
    开;打开;穿开;空开;空出;倒出;腾出;留出工夫;腾出身子
    【自下一】
    明;亮;过年;结束;终了;满期

例句与用法

  • 二つの運動の順番はランダムに行い,間隔を最低でも3時間あけるようにした。
    这两个运动顺序是随机的,间隔最低控制为3小时。
  • 2mmドリルで下顎骨正中と左右に約1cm離して3つの穴をあける
    用2mm的钻具在下颚骨正中和左右各钻3个相隔约1cm的孔。
  • 錐で穴をあけるように一つのテーマを深く掘り下げていく基礎的な研究は難しい。
    就如同用锥子钻洞一样,往下不断深究同一个题目的基础研究是很难的。
  • 「遺伝子の窓」をあけるのは,なにも個人の研究だけではない。
    打开“基因之窗”并不能单纯依靠个人研究。
  • 破(は)は,伝統や技術に風穴をあけること。
    “破”指的是打破传统、技术之门。
  • 下顎骨下縁にドリルで小孔をあける
    在下颚股的下缘用钻具钻个小孔。
  • 1つ目が語と語の間に1文字分のスペースをあけることで,表中,「区切る」とはスペース(空白)をおくことを意味する
    第一,单词之间保留1个字符的空间,表中的「区切る」指的就是留下空间(空白)的意思。
  • 硬膜外穿刺およびカテーテル留置時における出血は,手術延期の根拠とはならないが,LMWHの投与開始は24時間以上あけるべきである。
    硬膜外穿刺以及导管放置时的出血现象,虽然不能成为推迟手术的依据,但还是应该在24小时以后再开始投用LMWH。
  • 次に,電波の距離減衰と干渉を考慮して評価るが,間隔を72m,108mとした場合,それぞれ車間距離を約11m,16m以上あけるとシャドウイングが連続して起こらない,といえる.
    接着考虑到电波的距离减弱和干扰进行评价,可以说在间隔为72m,108m时,车间距离分别为约11m、16m以上时,不会连续发生遮蔽。
  • (b―2)は誤操作を減らすという目的で,ボタンなどのビデオの操作にかかわるウィジェットを大きくし,ウィジェット間の間隔をあけることにより,誤操作の減少を目指したものである.
    (b―2)的目的是为了减少错误的操作,把与按钮等的录像操作相关的窗口小部件放大了,通过隔开窗口小部件间的距离,以实现减少错误操作的目的。
  • 更多例句:  1  2
用"あける"造句  

其他语种

  • あけるの英語あける 開ける to open 明ける to dawn to become daylight 空ける to empty
あける的中文翻译,あける是什么意思,怎么用汉语翻译あける,あける的中文意思,あける的中文あける in Chineseあける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语