繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

铸型的日文

"铸型"的翻译和解释

例句与用法

  • 肝内ダクトのキャスト設計の技術資料の中、肝内胆管系が細く弱い点は 門脈或いは肝動脈と合わせてかん流すべきで、単独のキャスト作成が薦めなく、流動性がいい揮発性塩化ビニールによる成型法充填剤が適用する。
    在有关肝内管道铸型设计的技术资料里,一直认为肝内胆道系细弱,应与肝门静脉或肝动脉搭配灌注,不宜单独铸型[1?3],而且适用过氯乙烯等流动性好的溶剂挥发成型法类填充剂.
  • 肝内ダクトのキャスト設計の技術資料の中、肝内胆管系が細く弱い点は 門脈或いは肝動脈と合わせてかん流すべきで、単独のキャスト作成が薦めなく、流動性がいい揮発性塩化ビニールによる成型法充填剤が適用する。
    在有关肝内管道铸型设计的技术资料里,一直认为肝内胆道系细弱,应与肝门静脉或肝动脉搭配灌注,不宜单独铸型[1?3],而且适用过氯乙烯等流动性好的溶剂挥发成型法类填充剂.
  • 以上のことから,鋳型DNA濃度は5ng/mLとし,PCRは熱変性を94℃で3分後,94℃で1分間,アニーリングを44℃で1分間,72℃を2分間で1サイクルとして40サイクル行い,伸長反応を72℃で2分間行う条件で実施した。
    根据如上所述,将铸型DNA浓度设为5ng/mL,在94℃条件下将PCR进行3分钟热变性后,在94℃进行1分钟,然后在44℃退火1分钟,在72℃退火2分钟作为1个周期,共进行40个循环,在72℃下进行2分钟的伸长反应。
  • 1994年7月?2005年12月本院で側脳室前角穿刺管留置、ウロキナーゼ注射、血腫のドレナージを行い、同時にL2―3?L4―5椎間に穿刺、くも膜下腔に管を留置する逆行性洗浄法にて、脳室出血患者17例を治療し、よい効果が得られ、以下のようにまとめる。
    自1994年7月?2005年12月,我院采用侧脑室前角穿刺置管、尿激酶灌注、血肿引流,并同时在L2―3?L4―5椎间作穿刺、蛛网膜下腔置管逆行冲洗方法,治疗脑室系统出血、铸型患者共17例,收到良好疗效,现总结如下.
  • これは,PreC/Core領域よりも上流にあり,HBe抗原を生成するPreC/Core mRNAの転写と,HBc抗原蛋白やウイルス複製時の鋳型のRNAとなるCore/pregenomic mRNAの転写を制御している部位で,ウイルスにとって重要な領域である。
    这个领域位于Prec/Core领域的上流,是控制合成HBe抗原的Prec/Core mRNA转录、以及作为HBC抗原蛋白和病毒复制时铸型RNA的Core/pregenomic mRNA转录的部位,对病毒来说,是非常重要的领域。
  • 内部電極の材料としては,通電特性から銅が良く使われているが,大型のエポキシ注型であることから,軽量化にも重点を置き,また製造時のエポキシ樹脂と電極間の熱膨張差を軽減して内部に発生する歪を抑える目的から,導電性はやや劣るが,重量は1/3で,熱膨張率が同程度になるアルミを採用することにした。
    内部电极的材料,虽然因通电特性好而多使用铜,但因为是大型的环氧铸型,因而轻量化也是重点,另外为在制造时减少环氧树脂和电极间的热膨胀差控制内部产生的走形,所以采用导电性虽然稍弱,但重量仅1/3,热膨胀率基本相同的铝。
  • 本法は,対象とするgenomic DNAを鋳型として,ランダムで短く,かつ相補性を予測しないプライマーを用いて,Polymeric Chain Reaction(PCR)法を行い,その産物を通常のアガロースゲル電気泳動法にて解析し,genomic DNAの相同性を判定する方法である。
    这个方法,以对象的genomic DNA为铸型,随机地使用较短、且不能预测互补性的引物,进行Polymeric Chain Reaction(PCR)法,其后,利用琼脂糖凝胶电泳的方法对于其产物进行解析,最终判定genomic DNA的相同性。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"铸型"造句  
铸型的日文翻译,铸型日文怎么说,怎么用日语翻译铸型,铸型的日文意思,鑄型的日文铸型 meaning in Japanese鑄型的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语