繁體版 English 日本語Francais한국어ไทยViệt
登录 注册

肠胃的日文

"肠胃"的翻译和解释

例句与用法

  • 医学中央雑誌(1983?2004年)やMEDLINE(1966?2004年)を用いた検索においても,無症候性を論旨とする十二指腸のガストリノーマの報告は見出せず,この点において特異的な症例と考えられた。
    使用医学中央杂志(1983~2004年)及MEDLINE(1966~2004年)进行检索,也没有发现以无症候性为论点的十二指肠胃泌素瘤的报告,在这一点上可以认为这是一个特殊病例。
  • このことは,十二指腸ガストリノーマの形態や診断手順を充分に理解しておくことの必要性を示すとともに,難治性の消化性潰瘍や下痢の症例に遭遇した際には,これを想定の上での注意深く十二指腸の隆起性病変を検索すべきことを示している。
    上述情况表明了充分了解十二指肠胃泌素瘤的形态以及诊断顺序的必要性,与此同时,在遇到难治性消化性溃疡和腹泻病例时,应在假设该疾病的基础上,十分注意检查十二指肠的隆起性病变。
  • 十二指腸のガストリノーマの術式については未だ統一した見解はないようですが,十二指腸のガストリノーマの性向,治療に関連した侵襲性と根治性を踏まえたうえで,貴施設における治療方針をご教示いただければ幸いに思います。
    对于十二指肠胃泌素瘤的手术方式,至今尚未达成统一见解,但是,如果能够得到贵医疗设施在基于十二指肠胃泌素瘤的性质趋向、以及治疗上相关的侵害性和根治性基础之上的治疗方针方面的教示,将不胜荣幸。
  • 十二指腸のガストリノーマの術式については未だ統一した見解はないようですが,十二指腸のガストリノーマの性向,治療に関連した侵襲性と根治性を踏まえたうえで,貴施設における治療方針をご教示いただければ幸いに思います。
    对于十二指肠胃泌素瘤的手术方式,至今尚未达成统一见解,但是,如果能够得到贵医疗设施在基于十二指肠胃泌素瘤的性质趋向、以及治疗上相关的侵害性和根治性基础之上的治疗方针方面的教示,将不胜荣幸。
  • 民間では、その花の煎じ調剤による風邪及び肺結核、きょ痰、利尿及び抗炎症、外部塗布で膿腫、やけどと及び目の病気などの治療に応用し、さらに、花、種、成長の植物全体及び根部から抽出したクリーム、エキス剤、糊剤、煎じ調剤、お茶として飲用による胃腸の病気を治療した。
    民间用其花序煎剂治感冒和肺结核、祛痰、利尿和消炎,外敷治脓肿、烧伤和眼疾等,并有应用花、种子、植株及根部制膏、浸膏、糊剂、煎剂和泡茶饮用,来治疗肠胃疾病。
  • 方法:SDラット120匹を選び、その中で20匹は偽手術(SO)対照群とし、100匹は異なる術式を採用し、十二指腸胃食道逆流(DGER)、単純胃食道逆流(GER)と十二指腸食道逆流(DER)3種類タイプCER動物モデルを作製した。
    方法:选取SD大鼠120只,其中20只作为假手术(SO)对照组,100只采用不同术式分别制备十二指肠胃食管反流(DGER)、单纯胃食管反流(GER)和十二指肠食管反流(DER)3种类型CER动物模型。
  • 十二指腸のガストリノーマの内視鏡的所見についての検討は少ないが,ガストリノーマは粘膜下層に由来するために,基本的には粘膜下腫瘍像を呈し,増大するにつれ臍窩や頂部にびらんや潰瘍を形成するために火山様あるいはドーナツ様隆起病変と記載されている。
    虽然关于十二指肠胃泌素瘤内窥镜检查结果的研究很少,但是因为胃泌素瘤来源于粘膜下层,所以基本上表现为粘膜下肿瘤,随着肿瘤的增大,在脐窝和顶部产生糜烂和溃疡,因此被描述为火山状或环状隆起性病变。
  • 1991?2000年にアメリカで発生したレクリエーション水質関連胃腸病(水処理別)の件数比は,耐塩素病原体C.parvumが66%,塩素感受性病原体によるE.大腸菌O157:H7が6%,赤痢菌が6%,ジアリジア菌が9%,急性胃炎%,その他が6%であった。
    按1991-2000年在美国发生了的疗养水质关联肠胃病(除去水处理)的件数比例为:耐氯病原体C.Parvum,66%,由于氯感受性病原体引发的E大肠菌O157:H7,6%,赤痢菌6%,jiarijia菌9%,急性胃炎7%,其他为6%。
  • 胃食道逆流症の他に好酸球浸潤をともなう表層性胃炎を認めたが食道の所見の方が強く,また大腸内視鏡,腹部CTは未施行であったが腹痛,下痢,腹部膨満感などの胃腸症状を認めなかったことより,通常の好酸球性胃腸炎というよりは好酸球性食道炎の可能性があると考えた。
    除了胃食道逆流症以外,虽然可看到伴有嗜酸性粒细胞浸润的浅表性胃炎,但因在食道部位的检查结果较为严重,并且虽然没有进行大肠内窥镜、腹部CT,但由于没有出现腹痛、腹泻、腹部膨胀感等的肠胃症状,所以与其说是通常的嗜酸粒细胞性肠胃炎,到不如说是嗜酸粒细胞性食道炎的可能性较大。
  • 胃食道逆流症の他に好酸球浸潤をともなう表層性胃炎を認めたが食道の所見の方が強く,また大腸内視鏡,腹部CTは未施行であったが腹痛,下痢,腹部膨満感などの胃腸症状を認めなかったことより,通常の好酸球性胃腸炎というよりは好酸球性食道炎の可能性があると考えた。
    除了胃食道逆流症以外,虽然可看到伴有嗜酸性粒细胞浸润的浅表性胃炎,但因在食道部位的检查结果较为严重,并且虽然没有进行大肠内窥镜、腹部CT,但由于没有出现腹痛、腹泻、腹部膨胀感等的肠胃症状,所以与其说是通常的嗜酸粒细胞性肠胃炎,到不如说是嗜酸粒细胞性食道炎的可能性较大。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"肠胃"造句  
肠胃的日文翻译,肠胃日文怎么说,怎么用日语翻译肠胃,肠胃的日文意思,腸胃的日文肠胃 meaning in Japanese腸胃的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语