繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

现货的日文

"现货"的翻译和解释

例句与用法

  • 図14において左側の分布は需要家2件と,右側の分布は需要家1件だけと契約できた場合のスポット市場の利益分布である。
    图14中显示了现货市场的利益分布,左侧的分布为可与2家用户签订契约、右侧的分布为仅可与1家用户签订契约时的情况。
  • またスポット価格が自社電源の限界費用よりも高く,かつ自社電源から余剰電力が発生する場合には,これをスポット市場に卸売できるものとする。
    另外,当实时电价比本公司电源的边际成本还高,而且本公司电源产生剩余时,也可将这些批发给现货市场。
  • 正規分布モデルにおいてはその計算方法の違いにより,相対市場と比較したスポット市場における収入の期待値がVasicekモデルよりも大きく算出されている。
    正态分布模型中,根据其计算方法的差异,算出的与双边市场做比较的现货市场的收入期待值也比Vasicek模型大。
  • これにより電力供給事業者(以下,電気事業者と呼ぶ)は,従来の相対契約に基づく電力供給に加えて,スポット市場を通した電力の購入?販売も行うことが可能となっている。
    因此电力供给事业者(以下称电力运营商),除根据以前的双务合同实施电力供应外,还可以通过现货市场进行电力的购入和销售。
  • 相対市場での入札は年一回とし,電気事業者は落札した需要に対して,自社電源を用いて供給するか,またはスポット市場から電力を購入することにより,これを満たすものとする。
    双边市场的投标每年一次,电力运营商对于中标的需求量,使用自己公司的电源供给,或者从现货市场购买电力来满足用户需求。
  • そこから,将来の経済環境に関する不確実性は現在スポット価格を上昇させる要因にも下落させる要因にもなりえるが,非常に大きな不確実性は必ず上昇要因になることが理論的に導かれる。
    由此可见与将来经济环境相关的不确定性虽然既有可能引起近期现货价格上升又有可能引起近期现货价格下降,但是从理论上说非常大的不确定性必将成为价格上涨的主要因素。
  • そこから,将来の経済環境に関する不確実性は現在スポット価格を上昇させる要因にも下落させる要因にもなりえるが,非常に大きな不確実性は必ず上昇要因になることが理論的に導かれる。
    由此可见与将来经济环境相关的不确定性虽然既有可能引起近期现货价格上升又有可能引起近期现货价格下降,但是从理论上说非常大的不确定性必将成为价格上涨的主要因素。
  • 現時点スポット取引と先渡し取引との間の無裁定条件,および,先渡し取引と将来スポット取引との間のリスクを考慮した均衡条件の二つから,全ての市場価格とバンキング(またはボローイング)量が決定されることとなる。
    依据考虑了近期现货交易与远期交易之间的无裁定条件、以及远期交易与远期现货交易之间风险的两个均衡条件,决定所有的市场价格和卖出(或买入)量。
  • 現時点スポット取引と先渡し取引との間の無裁定条件,および,先渡し取引と将来スポット取引との間のリスクを考慮した均衡条件の二つから,全ての市場価格とバンキング(またはボローイング)量が決定されることとなる。
    依据考虑了近期现货交易与远期交易之间的无裁定条件、以及远期交易与远期现货交易之间风险的两个均衡条件,决定所有的市场价格和卖出(或买入)量。
  • 一方,スポット市場では,市場価格(以下,スポット価格と呼ぶ)が短期間に大幅に変動する可能性があるものの,自社電源よりも安価に電力を調達することや,相対契約需要家よりも高値で電力を卸売できる場合がある。
    另一方面,在现货市场中,虽然市场价格(以下称实时电价)有在短期内大幅变动的可能性,但有时可以调配到比本公司电源更便宜的电源,或者可以按比双务合同用户更高的价格进行销售。
  • 更多例句:  1  2  3
用"现货"造句  
现货的日文翻译,现货日文怎么说,怎么用日语翻译现货,现货的日文意思,現貨的日文现货 meaning in Japanese現貨的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语