汇率的日文
例句与用法
- 介入エージェントは,強化学習によりレートの安定に有効な介入政策を獲得することを目的とする.
介入代理的目的是通过强化学习获得稳定而有效的汇率介入政策。 - ここでランダム介入が,注文レートが一定ではないランダムな売買と異なることに注意が必要である.
在此,需要注意,随机介入与定购汇率不确定的随机交易是不同的。 - このとき,注文レートは常に目標範囲の中央値とした(この値を以下,目標レートと呼ぶ).
此时,把订购汇率一直作为目标范围的中间值(这个值下面称为目标汇率)。 - このとき,注文レートは常に目標範囲の中央値とした(この値を以下,目標レートと呼ぶ).
此时,把订购汇率一直作为目标范围的中间值(这个值下面称为目标汇率)。 - (1)各週において決定されたレートが目標範囲内かどうかでその週のルールの重みづけを変化させる.
(1)根据每周确定的汇率是否在目标范围内改变该周的规则加权。 - 電力や原油などのエネルギーコモディティの価格は,為替や株式の金融商品と異なる変化を示す。
电力和原油等能源产品的价格,显示出了不同于汇率和股票等金融产品的变化。 - (d).レートが目標レートよりも低い(高い).
(d).汇率比目标汇率低(高)。 - (d).レートが目標レートよりも低い(高い).
(d).汇率比目标汇率低(高)。 - トレーニング期間ではレート決定ステップにおいてレート決定を行わず,現実のレートを系のレートとして用いる.
在训练期间汇率决定阶段不确定汇率,用现实汇率作为系统汇率。 - トレーニング期間ではレート決定ステップにおいてレート決定を行わず,現実のレートを系のレートとして用いる.
在训练期间汇率决定阶段不确定汇率,用现实汇率作为系统汇率。
用"汇率"造句