擅的日文
例句与用法
- このような評価は,人間よりもむしろ計算機の方が得意であり,完全に自動化可能である.
像这样的评价,比起人工操作,计算机更为擅长,完全可以实现自动化。 - 異なる得意分野を持つ複数の人間が協調作業して作品制作する形は今後も続くと考えられる。
擅长各不同领域的多个人进行协调作业以完成作品制作的形式今后应该还将继续。 - 1例は免疫抑制剤を自ら使用し、移植一年後腎機能を喪失、残り11例の腎機能は良好。
1例由于擅自停用免疫抑制剂量而于移植后1年移植肾失功,余11例肾功能一直良好. - 王長洪教授に潰瘍性結腸炎の治療が得意分野である。
王长洪教授擅长治疗溃疡性结肠炎. - また,地図を読むこと自体が苦手な人も存在する.
另外,还有一些人不擅长读地图的。 - このような先行研究をもとに,学習者の苦手とする分野を重点的に学習するシステムが考えられる.
以这样的先行研究为基础,考虑重点对学习人员不擅长的领域进行重点学习的系统。 - この点ではあらかじめ特定の属性に従って階層化するOLAPには不得意な機能が実現できる.
在这个要点之中,根据事先特定的属性被阶层化的OLAP中,可以实现不擅长的功能。 - 前述したサンプルプログラムを参照すれば、自分のプログラムの変換が上手くいくかどうかの判断は一応できる。
如果参照前述的样例程序的话,大体上能够判断自己是否擅长程序的变换。 - 特に,日本人は大規模組織での積極的な情報交流が苦手なために,いっそうあてはまるとされている3).
特别是因为日本人不擅长于大规模组织里的积极的信息交流,所以更加适用3)。 - これは繰返し添削や,置換の再生分類が比較の部分を再生し,学習者が苦手な場所を提示する.
这是对反复、删改、或是置换的再生分类中比较的部分进行再生,提示学习人员不擅长的地方。
用"擅"造句