繁體版 English 日本語日本語日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

彼等的日文

"彼等"的翻译和解释

例句与用法

  • 更に,彼等の手法と我々の手法との大きな違いは,彼等が単語の確率を訓練データから推定しているのに対して,我々は,単語の確率を分割対象のテキストから推定している点である
    进一步而言,他们的手法与我们的手法之间较大的差异在于,他们是从训练数据中推测出单词的概率,与此相反,我们是从切分对象的文本中推定单词的概率
  • 日本での最初のSLE調査対象として188人の環境教育指導者を選び,比較対象者として公民館の利用者25名を選び,ワークショップとインタビューにより彼等の責任環境行動(REB)とSLEを質問した。
    作为日本最初的SLE调查对象,选择了188名环境教育指导人员,然后作为对比对象,挑选了25名经常利用公民馆的人员,通过研讨会和采访,并询问了他们的责任环境行动(REB)和SLE。
  • また,@ref_0@についても,彼等は,テキストの分割確率を直接扱っているのではなく,各単語を生起させるようなトピックを単語毎に求め,同一トピックの単語が連続する部分を同一トピックとする,という間接的アプローチをとっている
    而且,关于@ref_0@,他们并非直接处理文本的切分概率,而是从生成各个单词那样的话题中求得每个单词,然后把连接同一话题的单词部分统一成同一话题,采用间接性的研究方法
  • 彼等は,診断の遅れ、不十分なドレナージが,縦隔膿瘍の高い致死率の主な原因であると指摘し,縦隔膿瘍に対して,「aggressive surgical policy」を徹底し,部位にかかわらず,開胸ドレナージを選択している。
    他们指出,确诊晚和引流不充分是造成纵隔脓肿高致死率的主要原因,对于纵隔脓肿要实行彻底的“aggressive Surgical policy”,不管部位如何都选择了开胸引流。
  • 更にモンサントのrBGHに関するデータを解析した3人の英国科学者は,ホルモンがミルク中の膿とバクテリア数の増加に対しては,モンサントによって報告されたよりもはるかに多く関係していることを指摘しており,モンサントは彼等の研究結果の公表を妨害しているという。
    还有,英国3名科学家在剖析了孟山都公司的rBGH相关数据后指出,荷尔蒙针对牛奶中的脓和细菌数的增加,并指出比孟山都公司报告的还有更多的关系,据说孟山都公司妨碍了他们发表的研究成果。
  • この方法の性質上,学生達は時間管理と効率的な意思疎通,彼等の実際的な戦略の設計と実施,他の学生のための作業と共に自身の仕事の管理および以前に学んだ科学的技術の現実状況への適用において急速に上達することを生徒が発見した。
    该方法的实质是使学生们增强时间观念与高效地沟通思想,使他们制订实际的工作计划并加以实施,在帮助其他学生做好工作的同时管理好自己的工作,将以前学到的科学技术在实际环境中加以应用,学生们发现自己在短时间内取得了很大的成绩。
  • その結果は,1)REB領域は「消費」「自然体験」「普及」「参加」「職業」「学習」の6領域である,2)主なSLE領域は「自然体験」「自然?環境の喪失実感」「家族」「友人」「学校」「職業」「本?メディア」「社会活動」「旅」の9領域である,3)対象者と比較対照者のSLE領域の間で比率にある程度の差違がでた,4)環境教育指導者12名のインタビュー調査で,全員が子供や学生時代に周辺の自然の中で遊ぶ豊かな自然体験をしている,5)彼等の内の数名は,SLEには少年や青年期に環境的感性を形成する体験の「基礎的SLE」と環境的行動の直接的引金となる経験の「直接影響的SLE]があることを示唆した,ことである。
    结果为:1)REB领域为“消费”、“自然体验”、“普及”、“参加”、“职业”、“学习”6个领域;2)主要SLE领域为“自然体验”、“自然环境的丧失实感”、“家族”、“友人、“学校”、“职业”、“书和媒体”、“社会活动”、“旅游”9个领域;3)对象和对比对照人员的SLE领域之间,有一些比例上的差别;4)对12名环境教育指导人员的采访调查中,儿童和学生时代在周边自然中都玩过等,有丰富的自然体验;5)他们中间的数名在SLE方面,显示在少年和青年时期形成对环境感性认识体验的 “基础SLE”和保护环境行动方面的直接经验的“直接影响的SLE”。
  • 更多例句:  1  2
用"彼等"造句  
彼等的日文翻译,彼等日文怎么说,怎么用日语翻译彼等,彼等的日文意思,彼等的日文彼等 meaning in Japanese彼等的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语