官方的日文
例句与用法
- 【公的機関への個人情報存在の登録】
【向官方机关进行个人情报存在的注册】 - 最後に,我々は学術研究の立場から,公的な新しい社会情報基盤システムの設計を目指してきた.
最后,我们从学术研究的立场出发,把新的官方社会情报基础系统的设计作为今后努力的目标。 - 03BCN及び05MTLにおいては,公式タイマーと連動システムを持つオメガ社のデータを利用した。
对于03BCN和05MTL,使用的则是拥有官方计时联动系统的欧米茄公司的数据。 - 基礎的な情報並びに公的な発表を得るための学問的な研究を含むいくつかの型の投資は,環境保護に影響する。
包括基础信息收集以及官方发表的学术研究在内的几种类型投资,影响着环境保护。 - 部局横断的に「いわて木質バイオマスエネルギー利用拡大プラン」を作成し,官民共同で取り組んでいる。
岩手县的各部门横向制定“扩大利用木质生物能源的计划”,并且官方和民间共同努力。 - 著者は,相撲が好きなのであるが,残念ながら大相撲協会への距離は,Jリーグの公式サイトよりも距離が遠い。
作者虽然喜欢相扑,但很遗憾到大相扑协会的距离,比起J联盟的官方网站还要远。 - しかし,今後わが国では,この分野が「国から地方」,「官から民」に委ねられる動きは止まらない。
但是,今后在我国,这个领域将被委任给“从国家到地方”,“从官方到民间”的势头不会停止。 - したがって,公式ページに加え,個人ページを利用することは,多くの知識を獲得するという点から重要であるといえる.
因此,除了官方网页,同时利用个人网页,从获得较多知识这点来说是比较重要。 - 医療用医薬品添付文書は薬事法に規定された公的文書で,医薬品の適正使用のために求められる情報を集約したものである。
医药品附文是根据药事法规定制作的官方文书,集中了为正确使用医药品而收集的信息。 - 公定法に基づいた排ガス中ダイオキシン類分析について概説し,長時間及び高コストを要することが課題であるとした。
本文还概述了基于官方规定方法的废气中二恶英类的分析情况,而长期、高成本则成了其课题。
用"官方"造句