后来的日文
例句与用法
- 分解能の向上に対しては,その後多少の進展があった。
对于分辨率的提高,后来略有进展。 - 以後,右L5神経根ブロック(1%リドカイン2ml,ベタメタゾン2mg)を1回施行した。
后来,实施了一次右L5神经根阻滞(1%利多卡因2ml、倍他米松2mg)。 - その後,リードの断線が疑われ,紹介入院となった。
后来,因怀疑导线断线而介绍住院。 - これが後に固形スープの素として発売されるようになる。
其后来作为固形汤料开始发售。 - 後に示す実例文の分析でも「れば」接続の文で主節が依頼表現のものは非常に少ない
后来的对实例句子的分析也显示了在“れば”接续的句子里,主句里没有出现委托表现的情况。 - このモデル構造は後に公開されたX線構造と比較して,非常に精度よく予測されていたことが判明した。
这一模型结构,后来与公开的X线结构相比较的结果表明预测的精度非常高。 - そのため、中皮腫死亡で部位が特定されないのは10?20%であったが、以後は45%との記載があった。
因此,间皮瘤死亡者中未确定部位的有10~20%,而后来有45%。 - 1例において若干の発赤が見られたが,あとは創感染,創離開,出血,発赤などは見られなかった。
在1例中发现若干红斑,但是后来没有发现创伤感染、创伤裂开、出血、红斑等。 - 当初,このプログラムは,斜方晶以上の晶系に対応していたが,後に単斜晶にも適応範囲が広げられた。
当初,该程序曾只支持斜方晶以上的晶系,后来应用范围又扩大到了单斜晶。 - また,逆に,初めに抽象名詞で表現した対象が,後でより具体的な名詞で表現されることもある
此外,相反地,也有开始用抽象名词表述的对象,后来用比较具体的名词表述的情况。
用"后来"造句