繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

单名的日文

"单名"的翻译和解释

例句与用法

  • 複合名詞とは,単名詞の連続である部分と複数の単名詞または複合名詞の間に「の」という接続助詞を含めた一連の語を指すことにする.
    本研究所指的复合名词为,在单名词的连续部分与多个单名词或复合名词之间,含有连接助词“の”的语串。
  • 次にカバーテキスト中に単名詞が出現したら,その後の助詞と同グループ内の名詞に置き換えることによって,秘匿情報を埋め込む.
    接着,当覆盖文本中出现单名词时,则将其与该单名词其后方的助词同用户组的名词置换,藉此将保密情报埋入。
  • 次にカバーテキスト中に単名詞が出現したら,その後の助詞と同グループ内の名詞に置き換えることによって,秘匿情報を埋め込む.
    接着,当覆盖文本中出现单名词时,则将其与该单名词其后方的助词同用户组的名词置换,藉此将保密情报埋入。
  • そこで,複合名詞を構成する各単名詞に対し,名詞が出現した場所別にそれぞれのグループを作り,各グループごとにビット情報を割り当てる.
    于是,对于构成复合名词的各个单名词,依照名词所出现的场所分别制作个别的用户组,并对各个用户组分配字节情报。
  • よって,末尾の名詞を固定してその前方に連接する単名詞を他の名詞に置き換えることができれば,複合名詞全体の文法的性質は大きく変化しないと考えられる.
    故可推测,若能够将尾端的名词固定并将连接在其前方的单名词置换为其他名词,则复合名词整体的文法性质不会有很大变化。
  • 日本語における複合名詞はそれを構成する末尾の単名詞が主辞という重要な性質を持っており7),その前方に連接する単名詞は末尾の名詞を修飾する形で存在する.
    在日文中的复合名词,拥有构成其尾端的单名词即为中心词的重要性质7),连接在其前方的单名词作为修饰尾端的名词而存在。
  • 日本語における複合名詞はそれを構成する末尾の単名詞が主辞という重要な性質を持っており7),その前方に連接する単名詞は末尾の名詞を修飾する形で存在する.
    在日文中的复合名词,拥有构成其尾端的单名词即为中心词的重要性质7),连接在其前方的单名词作为修饰尾端的名词而存在。
  • 4章で述べた方法では,複合名詞の連接関係を利用した辞書において,名詞の前方に連接する名詞の数に限りがあったので,複合名詞中の1単名詞あたりの情報量が少なくなってしまった.
    以第4章所述的方法,则在利用复合名词的连接关系的辞典中,能够连接在名词前方的名词数量有限,导致复合名词中的每1单名词所对应的情报量变少。
  • その理由は,複数のテキストを辞書作成に利用することによって置き換えることのできる複合名詞が増加し,置き換えのパターンの増加によって複合名詞を構成する1単名詞あたりの秘匿情報量が増えるからである.
    其理由为,藉由使用复数文本来制作辞典,可增加能够置换的复合名词数量,而置换模式的增加能够导致构成复合名词的每个单名词所持有的保密情报量增加。
  • 秘匿情報の埋め込みに用いる辞書を構築する手順として,まず対象とするカバーテキストと同分野の文書を複数集め,これらの文書から複合名詞の成分になっている単名詞,または単名詞の連続である複合名詞をすべて拾い出す.
    使用于埋入保密情报的辞典的建构步骤如下,首先,收集多篇与对象覆盖文本同领域的文章,并从这些文章中捡出所有构成复合名词的单名词或捡出由连续的单名词组成的复合名词。
  • 更多例句:  1  2  3
用"单名"造句  
单名的日文翻译,单名日文怎么说,怎么用日语翻译单名,单名的日文意思,單名的日文单名 meaning in Japanese單名的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语