繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

ことによると中文是什么意思

"ことによると"的翻译和解释

例句与用法

  • Mg/Siのコンドライトに対する過剰は,前者では集積以前の蒸発過程に起因したものとされ後者ではSiが中心核に分配されたことによるとしている。
    Mg/Si相对应球粒陨石的过剩在前者中被认为源于集聚以前的蒸发过程,在后者中被认为是Si被分配为中心核引起的。
  • しかし、水だけを入れたビーカーに乾燥おからを投入し撹拌した場合でも、粒子内に気泡を包み込んだことによるとみられる水面に浮いたまま残るものもみられた。
    但是,向仅装有水的烧杯里放入干燥的豆渣并搅拌时,由于粒子内包含着气泡,也观察到豆渣就那么直接漂留在水面。
  • この理由も同様に,データ量が大きい場合に差が広がっている傾向から,環境トラヒックのばらつきの少なさや,再送制御をシミュレートしていないことによると考えられる.
    其理由也同样在于,由于数据量较大情况下存在着差距扩大的倾向,环境流量的偏差较小,没有模拟再发送控制。
  • 直達手術がより効果的となった結果は,残存nidusの容量が小さいことによると思われるが,容量の減少に加え,さらに血流の低下が貢献しているとも考えられる。
    一般认为,直达手术中出现较有效的结果是由于残存nidus的容量较小,但是,除了容量减小,其也有血流减少的作用。
  • さらに歯周組織の炎症状態の改善が早期に生じたことは,ポケット内細菌叢が歯周病関連細菌主体から正常な細菌叢に改質したことによると思われる。
    并且,我们认为这是由于牙周组织炎症状态的早期改善,使牙周袋内以牙周病相关细菌为主体的细菌群得到改善,成为正常的细菌群所造成的。
  • このように,脊尾のアルゴリズムによって劇的に解答能力の向上した背景には,最良優先的振舞いをする新しいタイプの深さ優先探索法を導入したことによるところが大きい.
    这样通过脊尾的算法戏剧性地提高了解答能力,其背后很大程度地依靠了采用最佳优先原理的新型的深度优先探索法的导入。
  • 歌仙一覧の見やすさのほか,面識のない他者との連句可能性が高く評価されたことは,句だけでなく付加情報がCREWによって提供されていることによると思われる。
    除歌仙一览表的易懂性之外,和互不相识的人连句的可能性也被高度评价。因为不仅仅是句子,附加信息也通过CREW被提供了。
  • 反転角75°の場合は,いずれの振動数でも高い除去率が認められたが,これは大きな反転角のため,振動数による影響をほとんど受けなかったことによると考える。
    在反转角为75°的情况下,发现无论频率如何,去除率都很高,我们认为这是由于加大了反转角,去除率几乎不受振动频率的影响而造成的。
  • これは,抽出率,及びパラグラフ数が多くなると各パラグラフを通して重要語の出現個数に差が生じなくなり,結果的に各パラグラフの特徴化が示せなかったことによると考えられる
    可以认为这是抽取率以及段落数一旦变多贯穿各个段落出现的重要词的个数就不会产生差异,结果没法表现出各段落的特征化所引起的
  • さらに,発話数や検索要求数が減っているが,収録対話の観察から,重複から復帰するための発話や重複により遂行されない検索要求の数が減ったことによると考えられる.
    进一步,发言数和检索要求数有所减少,但考察收录的对话可以发现,其原因是由于从重复回位的发言以及因为重复没有执行的检索要求的数量减少了
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"ことによると"造句  
ことによると的中文翻译,ことによると是什么意思,怎么用汉语翻译ことによると,ことによると的中文意思,ことによると的中文ことによると in Chineseことによると的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语