がく中文是什么意思
例句与用法
- 右側肢体の緩慢進行成長性骨腫瘍40年余り、頭痛が現れ、頭がくらくらして20数日、右下肢の無力10日後に入院した。
因右侧肢体进行性缓慢生长性骨瘤40余年,出现头痛、头晕20多天,加重伴右下肢无力10d入院. - (1)再配置周期がくると,各移動体は,E―SAFα方式を用いて,自身のキャッシュ領域に配置する複製を暫定的に決定する.
(1)轮到再配置周期时,各个移动体用E―SAFα方式,暂定决定自身的保存领域的复制配置。 - 大抵の場合はすぐに成果に結びつくことはないでしょうが,それでもいつかきっとこうした別分野の知識が役に立つことがくるものだと信じます
虽然大都不会马上出成果,但即便如此,我依旧坚信这些跨领域知识定会有一番用武之地 - 一つは椎体が破壊され,椎体,椎間板などの前方要素と後方要素の椎弓のバランスがくずれると,椎間関節の変形が起こることによる。
一种是椎体被破坏,椎体、椎间盘等前方要素和后方要素的椎弓的平衡被破坏,椎肩关节变形引起的。 - 道路沿いの群れは,早朝には遊動していたが,日中は道路脇で休息しており,時折通りかかるバカンス客がくれる餌を待っているようだった。
沿着道路的猴群,早上在移游,白天在道路旁休息,象是等待着不时经过的观光客投与的食物。 - 椎骨動脈の解離性病変は,約6割がくも膜下出血で発症し,出血以外の症状では,頭痛や脳虚血、脳梗塞が多いと報告されている。
椎动脉夹层病变约有6成因蛛网膜下腔出血而发病,除出血以外,头痛、脑缺血、脑梗塞病因也多有报告。 - @equation_0@:中国語の「始」は動態動詞(動作行為動詞)であるが,後ろに動詞がくると「了」を使わない
@equation_0@:虽然汉语的“开始”是动态动词(动作行为动词),但是如果后面接动词就不使用“了” - 日本で実用化されているバイオトイレ堆肥及び糞便とおがくずの抽出水の毒性を,ヒトの神経芽細胞を用いたバイオアッセイ法で評価した。
日本用使用了人类神经芽细胞的生物鉴定法,评价了已实用化的生物厕所堆肥及粪便和锯屑的提取水的毒性。 - (2)については,「非減数がくり上がる数を,非減数と減数の両方に足す」という考え方を黒板を使って明確に話す学習者がいた。
关于(2),有学生将“在被减数和减数上加上一个使被减数往前进位的数字”的想法写在黑板上进行了明确地说明。 - 免疫療法の現時点の評価は厳しいが,なぜ効かないのかの検討が進められ,治療に応用される時代がくるものと信じて研究を行っている。
目前,对免疫疗法的评价很严格,进行研究探讨为什么会无效,正在进行研究,并确信应用于治疗的时代必将来临。
用"がく"造句