赋的日文
例句与用法
- 分類にあたり,まずはテキストへのタグ付与実験をもとに意図タグの決定を行った
分类时,首先根据赋予主题特征的实验来决定意图特征。 - 各規則にどの信頼度を与えるかは実験を繰り返して経験的に決定する
给各规则赋予什么样的信赖度是通过反复进行实验根据经验来决定的。 - 各規則には,その信頼性に応じてA,B,Cのいずれかの信頼度を与える
各规则中,根据其可信性,分别赋予A,B,C中的一种可信度。 - 特に,形態素区切りよりも品詞付与の精度が大きく改善されている.
特别是,与形态素切分相比,品词(词类)的赋值精度得到大大改善。 - まず,用例が多義である場合は,一つの用例に複数の意味属性が与えられている
首先,例子有多种含义时,一个例子被赋予了多个含义属性 - 賦活部位は,前葉2例,前葉+虫部4例,後葉+虫部3例であった。
赋活部位为前叶2例;前叶+虫部4例;后叶+虫部3例。 - そのため,仮の分類クラスの付与は高い精度で行わなければならない.
因此,临时分类等级的赋予一定要在较高的准确率进行。 - つまり,IDは与えられた節集合のモデルまでに拡張できないことを表す.
即,ID表示不能扩张到被赋予的子句集合的模型。 - また,音声パワーの分散に最小値を入れた場合に重要度が最も低くなった.
另外,赋予语音强度的偏离值最小值时重要度最低。
用"赋"造句