流畅的日文
例句与用法
- その結果,スムーズ感の向上,生産効率向上が確認でき,高水準の一貫プログラミング環境を構築し得たと確信する.
结果是,可以确认流畅感的提高和生产效率的提高,确信可以构建高水平的一贯编程环境 - 片麻痺患者における起き上がり動作の円滑性の低下は,片肘立ち位での静的な安定性では説明できないものと考えられた。
偏瘫患者起立动作流畅性的降低被认为不能通过单肘起床位下的静态稳定性来说明。 - これは, CSRBF法は画像上の離散点から滑らかな関数f(P)を求めて,表面再構成を行うからである.
这是因为:CSRBF方法能从画像上的离散点求得流畅的函数f(P),然后进行表面再构成。 - .スムーズに理解できた52名
.能够流畅地理解的52名 - ここで,巨視的な景観のなだらかさとは,ある解の周辺には,その解と同等な評価値をもつ解が多く位置していることを指す.
在此,宏观景观的流畅性是指在某个解的周边,和该解具有同等评价值的解大量存在。 - 学習処理では,まず前処理として大きさの正規化,太さ変換,非線形正規化,スムージングの各処理を施す.
在学习处理中,首先作为前期处理,进行大小的格式化、改变粗细、非线性格式化、流畅化等各种处理。 - 表示を完了するには,さらに表示のためのデータ処理時間がこれに加算され,利用者への円滑なプレゼンテーションが困難となる.
完成显像,进而再加上为实现显像的数据处理时间,向使用者提供流畅的呈像是很困难的。 - 図7(a)から学習前の重み係数を用いた場合では,滑らか項の重みが大きすぎてなかなかゴールへ到達できないことがわかる.
从图7(a)可以看出:利用练习前的加权因数时,因流畅项的加权过大致使无法到达目的地。 - また,高次のN―gramは,翻訳の流暢さを表す指標となっており,BLEUスコアは両者を組み合わせた指標となっている.
另外,高次的N―gram,成为表示翻译的流畅程度的指标,BLEU评分是组合两者的指标。 - その際は前述のように,発話入力の手間,および呼びかけ方向設定と入力操作のスムーズな連係を考慮する必要がある.
此时则如前所述,有必要考虑那种流畅处理发话输入的时间、呼叫方向的设定和输入操作之间关系的方法。
用"流畅"造句