术语的日文
例句与用法
- この木の各葉接点(図の右端の節点)が一つの翻訳タームリスト候補に対応する
该树各叶子节点(图右端的节点)都对应一个候选翻译术语表。 - また,有効なタームグループの比率が被験者によって大きく変動することも分かる。
另外,可知有效术语集的比率随受验者的不同有很大变动。 - 構造化の次には,タームグループからトピックが認知できるかどうかが問題になる。
构造完之后,能否从术语集出发认知主题又成为一个问题。 - どちらも,トピックを表すタームグループが多く,トピックの粒度も揃っていた。
无论哪个,表现主题的术语集都很多,而且主题的粒度齐备。 - キュエリタームは,日英機械翻訳システムによって選択されたものである
检索要求的术语是经过日英机器翻译系统选择的。 - [(4―c)]共起タームによる語彙的連鎖(cooccurrence)
[(4―c)]基于共现术语的词汇串(cooccurrence) - タームグループ内累計相互情報量が代表タームの選択に有効な指標であることが分かる。
可知术语集内累计互信息量是选择代表术语的有效指标。 - タームグループ内累計相互情報量が代表タームの選択に有効な指標であることが分かる。
可知术语集内累计互信息量是选择代表术语的有效指标。 - 文書コーパスの共起情報からターム間の共起の強さである共起スコアを計算する
从文档语料库的共现信息来计算术语之间的共现强度即共现点数。 - なお,あまりに一般的な名詞の排除や専門用語の解析辞書への追加を行っている.
另外,排除了过于普通的名词和追加了专业术语到分析词典中。
用"术语"造句