伦敦的日文
例句与用法
- これまでの海洋投棄に関する国際条約は1972年のロンドン条約で,海洋投棄をしてはいけない物を規定し,それ以外は許可さえ受ければ無制限に海洋投棄可能,という考え方であったが今回の改正では,全く逆の立場で,海洋投棄は原則禁止し,禁止例外品目を規定するというものである。
目前为止,关于海洋废弃物投弃的国际条约有1972年签订的《伦敦条约》,规定了不可投弃于海洋的物质,其他物质若经批准可无限制投放,但该条约经此次修改后,做出了完全相反的规定,即原则上禁止废弃物海洋投放,只规定了少数例外的可投放的品种。 - パリとロンドンと江戸と,この時代の都市のあり方を見聞きして,大地の環境を考え,循環農業の大切さを語り,人間や植物の三大栄養素を発見し,化学肥料を発明し,食料の増産をはかり,あるいは肉エキスの固形スープを発明し,やがては家畜のえさの肉骨粉を作った人がリービヒだとは,信じられないような歴史上の事実だった。
巴黎和伦敦和江户,耳闻目睹这个时代都市的应有状态、考察大地的环境、讲述循环农业的重要性、发现人和植物的三大营养素、发明化学肥料、实现食物的增产、或者发明肉提取物的固体汤,终于制成家禽饲料的肉骨粉的是李比希,这是难以置信的历史事实。 - このシンポジウムはIUTAMが非線形動力学領域における主催する学術会議であり、前数回はそれぞれドイツのシュトゥットガルト大学(1990)、イギリスのロンドン大学学院(1993)、オランダのアイントホーフェン工業大学(1996)、アメリカのコーネル大学(1997)、ベトナムの国立ハノイ大学(1999)、イタリアのローマ大学(La Sapienza)(2003)に開催された。
该会议属于IUTAM在非线性动力学领域举办的系列学术会议,前几届分别在德国斯图加特大学(1990),英国伦敦大学学院(1993),荷兰安德霍恩工业大学(1996),美国康乃尔大学(1997),越南国立河内大学(1999),意大利罗马大学(La Sapienza)(2003)举行.
用"伦敦"造句