繁體版 English 日本語FrancaisРусскийไทยViệt
登录 注册

调剂的日文

"调剂"的翻译和解释

例句与用法

  • 結果:新しい情勢下の病院の外来調剤作業として、サービスの観念を転換しなければならない、直ちに先進的な管理経験を吸収し、高専業素質の薬剤師を育成する。
    结果:作为新形势下的医院门诊调剂工作,需要转变服务观念,及时吸取先进的管理经验及培养高专业素质的药剂师.
  • 酸性塩化合物の裸錠製剤と塩基性製剤との配合には注意が必要であり,今回配合変化を示した組み合わせでの1回量包装調剤は避けるべきと考えた。
    在酸性盐类化合物的裸锭制剂和盐基性制剂的调配上,有必要引起注意,1次量包装调剂应该避开使用本次调配中出现变化的药剂组合。
  • 高カロリー輸液(TPN)調製のオーダもこの締切時間に設定し,従来からの業務や注射薬調剤業務が円滑に進むよう三交代業務内容の検討を行った。
    高卡路里输液(TPN)调制的最后预约也设定为此时间,为使以往一般的业务和注射药调剂业务进展顺利,我们探讨了三班交接业务的内容。
  • 入院?外来共に患者のほぼ全員が服薬しているため,処方せん枚数は1日平均外来72枚,入院109枚に達し,3名が調剤を行い1名が服薬指導他を担当している。
    因为几乎所有的住院和外来患者都服用药物,一天的处方单数平均外来72枚,住院109枚,由3名药剂师负责调剂,1名药剂师负责服药指导。
  • 治験におけるチーム医療の中で病院薬剤師が担う業務として,治験薬の管理?調剤(I),治験審査委員会や治験事務局(II)の運営,及び治験コーディネーター(III)業務の3つが挙げられる。
    在治验的团对医疗中,病院药剂师所担当的业务,有对治验药的管理和调剂(I)、治验审查委员会和治验事物局(II)的运营和治验协调人(III)业务。
  • 1997年5?10月の間に提出された特殊調剤依頼書(A)と特殊製剤依頼書(B)の内容を調査し,使用結果報告書の検索と依頼医師へのインタビューにより使用結果の評価を行った。
    我们调查了1997年5-10月间被提交的特殊调剂委托书(A)和特殊制剂委托书(B)的内容,根据使用结果报告书的检索和对委托医师的访谈,对使用结果进行了评估。
  • 高齢者やえん下困難者が安全に使用できる服薬用ゼリー状オブラートは,剤形,成分などに制限されることなく,予備調剤も不要であるため,医薬品服用時にバリアフリー製剤を簡単に調整することが可能である。
    老龄人或是吞咽困难的人能够安全使用的口服药用胶状米纸,它的剂型成分等没有限制,也不需要作预备调剂,所以在服用医药品时,可以将无障碍制剂简单进行调整。
  • しかし,付着ロス?薬効低下?配合変化等による量的?質的問題や調剤時間の問題があったため,加治木温泉病院では担当薬剤師を配置し,入院患者の定期処方を対象に簡易懸濁法の導入を試みた。
    但是,此方法存在着付着损失、药效降低和配合变化等质量上的问题和调剂时间上的问题,因此加治木温泉病院安排了责任药剂师,以住院患者的定期处方为对象,尝试导入简易悬浊法。
  • 医薬品の適正使用および安全性確保のための良好な情報は,医師による的確な診断に基づく,患者の症状にかなった最適な医薬品の選択と処方,薬剤師による調剤,投薬の内容に関する患者への十分な説明のために必要である。
    有关医药品的正确使用和安全性确保的信息建立在医师合理诊断的基础上,当医师根据患者的症状选择和处方医药品时,药剂师调剂及向患者说明处方内容时非常有用。
  • 漢方薬の煎じ薬の処方の対処は漢方薬の調節する要員が医師の処方の要求によって、間違いなく正確に一定の規格に割り当てている薬物を調和する、そのため処方対処が正しいかどうかは臨床の治療効果に影響するの軽視してはいけない要素の1つである。
    中药汤剂处方应付是中药调剂工作者根据医师处方的要求,准确无误的调配一定规格炮制加工好的药物,因此,处方应付正确与否是影响临床疗效不可忽视的因素之一。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"调剂"造句  
调剂的日文翻译,调剂日文怎么说,怎么用日语翻译调剂,调剂的日文意思,調劑的日文调剂 meaning in Japanese調劑的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语