杂乱的日文
例句与用法
- 雑踏音と自動車の交通音は街中では極普通の音環境であり,地域の基本的音環境としては外すことはできないものと判断した。
杂乱的脚步声和汽车的交通声是城市中极普通的声音环境,作为地区的基本声音环境是不能排除的。 - 融合重みが0.7のときのそれぞれのモデルの未知語率(OOV),テストセットパープレキシティ(PP)の結果を表2に示す.
融合权重为0.7的时候,各自模型的未知词率(OOV),测试设备杂乱状态(PP)的结果由表2表示。 - 自己組織化や集合動作に関する研究では,ランダムで無秩序な状態から,ある特定の秩序が形成されるプロセスなどに関心が寄せられている.
在自我系统化及集体行为的相关研究中,从杂乱无秩序的状态形成某一特定秩序的过程等被受到瞩目。 - 相補的バックオフを施さずに言語モデルを融合した場合は,パープレキシティが劣化する傾向にあり,相補的バックオフの有効性が確認できた.
在不施行互补的后退进行语言模型融合的时候,杂乱状态有恶化的倾向,这确认了互补后退的有效性。 - 本実験における同時エントロピーは,ネットワーク内の総リンク数が0で,各ノードが一様分布となるときに最大値(11.679)をとる.
实验时的同时杂乱度是,网络内的总连接数为0时,取各结点为一样分布时的最大值(11.679)。 - これらの実験結果より,癌細胞には明確なサーカデイアンリズムを有する細胞とサーカデイアンリズムが乱れた細胞が存在することが明らかとなった。
根据这些实验结果可知,在癌细胞中,存在着具有明确的昼夜节律的细胞和昼夜节律杂乱的细胞。 - (B)機械的に獲得したトランスファ規則における矢印や括弧などの辞書特有のメタ表現によるノイズ(C)形態素?構文解析の誤り
(B)机械性获得的转换规则中箭头或括号等辞典特有的变换表现所产生的杂乱(C)形态要素及文章构成解析的错误 - これらの条件から?状で係り受け解析を用いると,解析誤りから素性抽出時に含まれるノイズが増加して,最終的な性能が劣化することが考えられる.
从这些条件中?状态使用授受分析后,从分析错误中抽出来源时所包含的杂乱信息便增加,最终导致性能的劣化。 - また,POP―Bでは,学習者の選択した概念の変更が,その意味ネットワークの関係を乱さないかどうかを判断するために,概念間の制約知識を用いている.
此外,POP―B中,为了判断该语义网的关系是否杂乱,学习者选择的概念的变更使用了概念间的制约知识。 - 表4より,同時エントロピーの大小関係は方策の複雑さと対応付けられ,状態遷移の不確実性の影響が増大するに従い同時エントロピーの値も増加している.
表4是同时杂论度的的大小关系和方法复杂性的对应,随着状态移动的不确实性的影响增大同时杂乱度的值也增加了。
用"杂乱"造句