繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

杂乱的日文

"杂乱"的翻译和解释

例句与用法

  • 今回用いたOSのレディキューは優先度ごとに存在し,それぞれ該当する優先度を持つ実行可能状態のタスクが連結される構造(外部ハッシュ構造)を用いている.
    本次使用操作系统的主队列按照优先度存在,在结构上,具备各种优先度的可执行任务互相连接(外部杂乱结构)。
  • 一方,提案方式は,輪郭部分に挿入できない分を,乱雑な領域だけでなく平坦な領域にも挿入するので,平坦領域での画質劣化が知覚される.
    另一方面,提案方式不仅仅将无法插入轮廓部分的的部分插入到杂乱的区域当中,也插入到平坦的区域中,所以发现了平坦区域中的画质劣化。
  • 一方,ランダム配置とは,図2(c),3(c)および4(c)に示すように,さまざまなしきい値を持つエージェントがバラバラに配置されている場合である.
    另一方面,随机分配是指,如图2(c),3(c)及4(c)所示的那样,有各种不同临界值的行为者被杂乱分配的情况。
  • ここで,同時エントロピーの大小関係を比較することによって,FAの方策を含めた環境に対応するPAの方策の複雑さ,および相違について議論することが可能である.
    这里,根据比较同时杂乱度的的大小关系,使讨论包括FA的方法的环境对应的PA的方法的复杂及差异成为可能。
  • このようなヒューリスティクスで獲得できる知識にはしばしばノイズが含まれるが,言い換えの規模を拡大するには,このように機械的に獲得した知識を導入する必要がある.
    这些通过试探法可以获得的知识经常含有其它杂乱信息,为了扩大转换的规模,需要引入这种由机械获得的知识。
  • 使用したkuchibueデータベースに含まれる文字は,筆記者に特に制限を設けていないので,程度としては普通から相当雑に書かれた文字が多い.
    使用过的kuchibue数据库中所包含的文字,由于对书写者没有设定特别的限制,在程度上,普通以及相当杂乱地书写的文字较多。
  • そして,似たしきい値の者がバラバラに配置されることで,自らの選好を重視しやすいハードコアに近いエージェントが「状況依存型」としての傾向が強まる.
    这样,由于临界值相似的行为者被杂乱地分配,所以与容易重视自身偏好的硬核相近的行为者作为“情况依赖型”的趋势就会增强。
  • もし本質が定められないまま階層化しようとするなら,複合ロール概念はプリミティブなロール概念の下位で軸のないまま雑然と分類されるだけになってしまいかねない.
    如果不确定本质就要进行层次话的话,复合外延概念就只可能在初级外延概念的下一级中,没有基轴,而被杂乱无章地分类。
  • 異質なエージェントがバラバラに配置されるならば(ランダム配置),各エージェントの意思決定は,自らの選好を反映したものではなく,周りの動向に強く依存し,不安定なものになる.
    如果异质行为者被杂乱地分配(随机分配),各行为者的决策则不再反映自身的偏好,而是强烈依赖于周围的动向,变得不稳定。
  • この暗号スイートは,鍵交換に用いる公開鍵はDSS署名付きのその場限りのDH鍵,暗号化にCBCモードのトリプルDES,ハッシュにはSHA―1を利用する.
    该密码程序组中,使用键交换的公开键是仅在具有DSS署名时的DH键,进行密码化使用的是CBC模式的三重DES,在杂乱信息上使用的是SHA―1。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"杂乱"造句  
杂乱的日文翻译,杂乱日文怎么说,怎么用日语翻译杂乱,杂乱的日文意思,雜亂的日文杂乱 meaning in Japanese雜亂的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语