繁體版 English 日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的日文

"捐"的翻译和解释

例句与用法

  • ドネーションが得られない場合,土木学会のように学会が毎年このために僅かでもよいから予算を計上するという仕組みをつくるべきであると考える。
    在无法获得赠的情况下,应该像土木学会这样,制定学会每年为此拨出哪怕是微小预算的机制。
  • 一方,移植医療は免疫機能の制御技術が進む中で,より多くの患者の治療の実現が期待されているものの,圧倒的なドナー不足となっている。
    另一方面,移植医学在免疫功能控制技术的发展中,虽然期待能治疗更多的患者,但是赠者压倒性地不足。
  • 結論 臍帯血寄付者のHLA―Bは新たな対立遺伝子であり、WHO HLA委会にHLA―B*5136とネーミングされた。
    结论 该脐血献者的HLA―B为新的等位基因,被世界卫生组织HLA命名为委员会正式命名为HLA―B*5136。
  • 米国科学者は「人類動物の混合」動物に人類に移植できる器官を培養したく、人体に器官移植の不足問題を解決しようと考えている。
    美国科学家希望从“人兽混种”动物身上培育出可以移植给人类的器官,从而一劳永逸地解决人体赠器官严重短缺的问题。
  • さらに献腎移植におけるレシピエントの適応と準備として前提条件および優先順位をあげるとともに,献腎のドナーの適応と準備に触れた。
    作为献肾移植过程中受者的适应和准备,说明了前提条件和先后顺序;并说明了捐献肾移植过程中供者的适应和准备。
  • さらに献腎移植におけるレシピエントの適応と準備として前提条件および優先順位をあげるとともに,献腎のドナーの適応と準備に触れた。
    作为捐献肾移植过程中受者的适应和准备,说明了前提条件和先后顺序;并说明了献肾移植过程中供者的适应和准备。
  • 続いて献腎提供の実際におけるドナーとしての評価基準として,1)一般検査,2)一般的な選択基準,3)相対的な不適格条件を述べた。
    然后,作为对献肾移植的供者的实际评估基准,说明了1)一般检查,2)一般性选择基准,3)相对性不合格条件。
  • 従来,ドナーから肺を摘出し,レシピエントに移植後再灌流するまでの虚血時間は,グラフト不全の発生に大きく影響すると考えられていた。
    历来认为,从赠人身体中摘出肺,到移植到受体后再灌注为止的缺血时间,对于移植失败的发生会产生很大的影响。
  • 下降,下跌,采用,取得,到,招收,制定,接受,接,逃脱,听取,献,加,,,,用,制,放,(zhang3)
    下降,下跌,采用,取得,到达,招收,制定,接受,接纳,逃脱,听取,捐献,增加,关闭,创办,开办,录用,摄制,释放,增长(zhang3)
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"捐"造句  
捐的日文翻译,捐日文怎么说,怎么用日语翻译捐,捐的日文意思,捐的日文捐 meaning in Japanese捐的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语