乍的日文
例句与用法
- またENRDは,内視鏡検査で病変を発見できないが自覚症状のある例を示し,一見合理的な用語のように思える。
另外,ENRD表示用内镜检查没有发现病变,但有自觉症状的病例,乍一看似乎是个合理的术语。 - 一見,正しい公開鍵を取得できるという本論文の前提のもとでは,手続き3は無意味に見えるが,実はそうではない.
乍见之下,在获取正确的公钥这一本论文的前提中,虽然感觉手续3没有意义,但实际上不是这样。 - また心房細動と異なり規則性が見られるため,4:1の伝導では一見正常調律のように見えるため鑑別が重要である。
而且由于出现了与心房颤动不同的规律性,4:1的传导由于乍一看像正常的的节律,因此鉴别很重要。 - 治療による修飾などで,直腸が一見正常に見えたり,区域的に炎症所見を認め,潰瘍性大腸炎の診断に苦慮する症例が散見される。
通过治疗的修饰等,直肠乍一看正常,部分区域发现炎症所见,难以做出溃疡性大肠炎的诊断的病例能够在各处看到。 - 例5で財Bが販売されないのは一見無駄なようであるが,他のエージェントに財を販売することにすると誘因両立性が保証されなくなる.
例5中财产B没有出售,乍一看似乎比较浪费,但如果将财产分配给其他代理人,则诱因一致性就得不到保证。 - 一見すると喉頭蓋直下を通過する気管チューブが声帯へ向かっているように見えるが,気管チューブのカフが視野を妨げているため定かでない。
乍一看可见通过会厌正下方的气管插管向着声带方向延伸,但是由于气管插管的套囊妨碍了视线,无法确定。 - 数千というテンプレート数は一見多すぎて手に負えないように思われるかもしれないが,個々のテンプレートの分担が明確なので,数が多くても問題ない.
数千模板数乍看之下也许无法负担,但是由于每个模板的任务比较明确,所以即使数量多也不是问题。 - スギ植林地の林床は日当たりが悪く,生育している植物の種数も少ないため,一見すると,表土中の埋土種子を活用した緑化は困難と思われた。
杉树林地的林床日照条件差,生长在这里的植物种类少,因此,乍看上去,活用表土中的土壤种子进行绿化是很困难。 - 一見,理解し易い定義なのだが,レクリエーションという言葉の意味を考えた際に,TRサービスの具体的な内容について混乱してしまう。
乍一看,好像是很容易理解的定义,但考虑到recreation这个词语的意思时,关于TR服务的具体内容就混乱了。 - 評価者の人数が3人と言うのは一見少ないように思えるが,極めて常識的に判断できる属性の評価ができればよいとしているので,3人で十分と考えている
评价人有3个,虽然乍看会觉得人数较少,但他们只要作出极为常识性的判断即可,因此3人应该已经足够。
用"乍"造句