なつ中文是什么意思
例句与用法
- 組織の一体感や人間関係は,多くの場合フォーマルな仕事を通して形成されるが,また同時にインフォーマルなつながりによっても形成される.
组织的一体感和人际关系通过许多场合正式的工作形成,同时又通过非正式的关系形成。 - ただし,仮想的なクリーチャの視線と動作は,音声の条件にかかわらず,次に述べるようなつねに一定の動きを表出するように設定された.
但是,假想生物的视线贺动作不论是在声音的条件下,就如下所述的一样,要设定为能经常表现出一定的举止。 - 二つの文のつながりの強さは,人称代名詞による前方照応と,同一辞書見出し語による語彙的なつながりに着目して評価する
两个句子的联系的强度可以着眼于两点来进行评价,一个是依靠人称代词的前方指代,另一个是同一词典的词条的词汇性联系。 - しかも,このつながりは人が指定したものであるため,確実なつながりが単純な仕組みで容易に構築できることは大きな意義があると考えられる.
并且,这种关联由于是由人来指定,所以可以认为能够以单纯的结构很容易地构筑切实的关联,这将具有很大的意义。 - KeyGraphを用いたのは,語と語の意外なつながりから新しいシナリオを発見するのを支援できるという,同手法特有の可視化性能にある.
使用KeyGraph,它能支持从词语意外的联系中发现对新的企业未来的预测,拥有同手法所特有的可视化性能。 - 文と文をつなぐ言語的手段には,照応,代用,省略,接続表現の使用,語彙的なつながりがある@ref_0@が,接続表現の使用頻度はあまり高くない
连接句与句的语言手段有指代、代用、省略、使用接续表达、词汇性联系等方法@ref_0@,其中接续表达的使用频率不太高。 - 二つの文がある一定の距離以上離れていると,それらに含まれる重要語の文字列照合が成功しても二つの文の間に直接的なつながりはないと考えられる
当两个句子间的距离大于某一特定值时,就可以认为,即使包含在其中的重要词的字符串对照成功,两个句子之间也没有直接的联系。 - しかし,本論文では節間の意味的なつながりに触れており,図3におけるsemにあたる情報をどのような構造で表すかという問題を扱わなければならない
但是,在本论文中涉及到了句节之间语义上的联系,所以必须考虑应该用什么样的结构来表示图3中相当于sem的有关信息的问题。 - これは,時間的順序を軸とした思考から,自らが明示的に付加したマークによる内容的?機能的なつながりを軸とした思考への制約の転換を表していると考えられる.
这是因为,从把时间顺序做为轴与的思维当中,通过自己明确表示并附加标记、表示转换是对于把内容与功能的连接做为轴的思维的制约。 - このような偏りは,筆者が意味的なつながりを考慮し文書を書き進めていく上で生まれたものであり,分布が偏っている語は文書中において何らかの重要な意味を担っている語であると考えられる.
笔者认为这样的偏颇是考虑到有意义的关联书写文章而生成的,分布偏颇的词是在文献中具有某种重要意义的词。
用"なつ"造句