あくま中文是什么意思
例句与用法
- つまりイチローというのはあくまでも日本人だと思っている。
也就是说叫一郎的人即使是恶魔也是日本人。 - (1)属性名やメソッド名,クラス名はあくまで候補であって,確定したものでない12).
(1)属性名或方式名、类名说到底都是候选,并不是确定的12)。 - 本手法は,あくまでもWeb上に情報がなければその関係を取得することは不可能である.
本方法,说到底如果没有网络上的信息,那么也就不可能获得那些关系。 - メインタスクの遂行を中断できない場合には,情報取得はあくまでサブタスクという位置づけである.
无法中断主任务的执行时,信息获取最终只能定位于副任务。 - ISO16064はあくまでも自主的な規格であり,目的に応じた柔軟な活用が意図されている。
ISO16064只是一种自主性标准,必需根据目的灵活运用。 - あくまで一時的なプロダクトを扱うには有効な手段である.
这些都是在处理一时的产品时有效的方法。 - 開発にあたっては,あくまでも白紙の状態で安全性を確認していくという謙虚な態度が望まれる。
在开发中,在空白状态下确认安全性这种谦虚的态度才是最佳态度。 - すなわちあくまで一定期間の派遣の後に,派遣先への就職が前提となった雇用制度である。
即归根到底是经过一定期间的派遣后,以到派遣地就职为前提的雇佣制度。 - しかしながら計算はあくまで他の構造との比較においてより安定性に富むと言っているに過ぎない。
但是,计算只能是表示与其他结构比较而言,该结构更富有稳定性。 - プログラマから見た場合,AOPによるプログラミングはあくまでもアスペクトとオブジェクトの記述である.
在程序员看来,AOP的编程始终是方面和对象的记录。
用"あくま"造句