あくま中文是什么意思
例句与用法
- しかし,これはあくまでマッキントッシュ型を用いた際の所見にすぎない。
但是,这只不过是用了Macintosh型时所观察到的结果而已。 - しかし,このスタディは,あくまで後ろ向きに,かつ周術期のみを観察したものである。
但是这个研究中只是回顾性研究,而且只观察了围手术期。 - 本研究のシステムは,あくまで道具に徹し,発想そのものを直接的に支援することはない.
本研究的系统,彻底专注于手段,没有直接支持构思本身。 - この報告はあくまで調査結果であり、これらの影響内容に言及するものではありません。
该报告毕竟是调查结果,未涉及到上述物质影响方面的内容。 - 尚,本研究で導入する参加型シミュレーションは,あくまでもモデリングのためである.
而且,本研究中导入的参加型模拟只不过是为了构建模型而已。 - しかしDLPが規定しているインタフェースは,あくまで“位置”に関するもののみである.
但是DLP所规定的界面归根到底只是关于“位置”的界面。 - 内容の反映は,あくまでも直後の発言のみを対象としている.
内容的反映归根结底只将紧接着的发言作为对象。 - 本形態素文法はあくまで正しい文の解析に特化した文法として位置付ける必要がある
有必要将本词素语法放在彻底将正确句子的分析特殊化的语法的位置上。 - あくまで電子的テキストで記述された断片情報のみを対象とする.
完全以电子文本记述的片段信息作为对象。 - しかし,これはあくまで制約が強くなっているため,誤った同等句の抽出は起こりにくい
但是,这是束缚力彻底增强,以致于错误的同等资格语句难以被抽取。
用"あくま"造句