繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

遣い中文是什么意思

"遣い"的翻译和解释

例句与用法

  • 信頼関係が築かれていれば親近感を持った言葉遣いをしたほうがよいという意見もあるが,度を越えると相手に不快感を与えるばかりでなく,治療者としての資質を疑われることにもなりかねない。
    也有意见认为,为了构建信任关系,最好还是要使用亲近的措辞,但是如果超过一定限度,不仅会给对方带来不快,而且还会造成治疗者怀疑医师的资格。
  • あるサーバがDoS/DDoS攻撃を受けると,サーバのCPUやメモリといった資源が無駄遣いされ,通常のサービスが提供できなくなったり,サーバがISPへ接続しているアクセス回線の帯域が,大量のパケットにより消費されてしまうことになる。
    某个服务器受到DoS/DDoS攻击时,服务器的CPU和存储器等资源被浪费,无法提供正常的服务,服务器连接ISP的访问线路的带宽被大量的数据包消耗。
  • 自己輸血は手術中の異体輸血の量を低減でき、血液資源の不足を解決し、手術中の自体血液の流失の無駄遣いも避けられ、異体輸血から引き起こったウイルス性肝炎、エイズなどの伝染病とアレルギー?移植物対宿主反応?溶血などの異体免疫反応も防止できる。
    它可以避免或减少术中异体输血,解决血源紧张和术中自体血流失造成的浪费问题,还可以防止因异体输血而引起的病毒性肝炎、艾滋病等传染性疾病和过敏反应、移植物抗宿主反应、溶血等异体免疫反应。
  • まず,電話相談室のオペレータになったつもりで音声を聞いてもらい,その声の人物が電話をかけてきたときの対応として,(A)「相手が高齢者なので自分の言葉遣いや声色に気を遣って対応する必要がある」,(B)「特に対応に気を遣う必要はない」,(C)「どちらともいえない」の3段階のうちどれが適切かを選ばせた.
    首先,让其以电话咨询室操作员的身份听声音,作为有该声音的人打电话来时的对应,(A)“由于对方是高龄者所以有必要留意自己的措词和声色”,(B)“没有必要特别留意对应”,(C)“无法做出判断”,让其从这3个阶段当中选择哪一个更合适。
  • 更多例句:  1  2
用"遣い"造句  
遣い的中文翻译,遣い是什么意思,怎么用汉语翻译遣い,遣い的中文意思,遣い的中文遣い in Chinese遣い的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语