繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

论据的日文

"论据"的翻译和解释

例句与用法

  • インシデントデータベースの問題は,データベースに登録されるインシデントの多さと登録の頻度に起因する.
    事故论据基础的问题是被登陆的论据基础事故数量之多,登陆过于频繁引起的。
  • インシデントデータベースの問題は,データベースに登録されるインシデントの多さと登録の頻度に起因する.
    事故论据基础的问题是被登陆的论据基础事故数量之多,登陆过于频繁引起的。
  • そのような事態が発生しても,すぐにICTが活動しエビデンスに基づいた提案をできるようにしておく必要がある。
    即使发生这样的事态,ICT要立刻行动,需要做到能够提出基于有论据的方案。
  • 第2期のIDS運用では,IDSセンサが検出したインシデントを格納するインシデントデータベースを導入した.
    在第2期IDS的运用中,引入了IDS检验者检验出的能容纳所收藏事故的论据基础。
  • 最近のこれら論拠や,経団連や業界や企業の取り組みや,ISO14001などにつき紹介した。
    本文中介绍了关于最近的这些论据与,经济团体连合会和业界和企业对环境问题的重视或,ISO14001等。
  • RTA*は,効果的なヒューリスティクスの有無や障害物密度によらず,初回の問題解決能力ではLRTA*に勝っている.
    RTA*,与有效启发式论据的有无及障碍物密度无关,在初次问题解决能力方面优于LRTA*。
  • 引数または返り値のオブジェクトを再帰的に整列化する場合,1つのオブジェクトを2回以上整列化しないように注意する必要がある.
    在递推性的专业化论据或返回值的对象的时候,有必要注意不要将1个对象进行2次以上的排序.
  • 地理学論文の中で、データは論拠の主要な構成部分として、論題の分析、論点の陳述、論理の展開に重要な根拠となる。
    在地理学论文中,数据作为论据的主要组成部分,对于论题的分析、论点的阐述、论理的发挥起着重要的支撑作用。
  • 汎用的な整列化ルーチンは,受信側のメモリ表現を表すレイアウト記述を引数にとり,送信側のメモリ表現を受信側のメモリ表現に変換する.
    通用的排序程序,在论据中采用表示接收端的内存表现的布局描述,将发送端的内存表现变换为接收端的内存表现.
  • Serialize int()では,引数として渡されたレイアウト記述に従って,受信側のメモリ表現にあわせて32ビット整数を変換している.
    在serialize int()中,按照作为论据而被转移的布局描述,变换合并至接收端的内存表现的32位整数.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"论据"造句  
论据的日文翻译,论据日文怎么说,怎么用日语翻译论据,论据的日文意思,論據的日文论据 meaning in Japanese論據的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语