您的日文
例句与用法
- (では,お部屋にご案内いたします)」という文に対して形態素分割され,品詞付与されている
(带您去房间。)对该文进行词素切分和词类给予。 - “これからの5年間、業界情報化の投資の重点方向はどこですかと思いますか?
当被问及“您觉得未来五年期间,行业信息化投入的重点方向是什么? - 文末では,温度変性と圧力変性との相違についてまとめたので合わせて参考にしていただきたい。
文末总结了温度变性和压力变性的区别,请您一并参考。 - これらの機能に対する満足度を5段階で評価してください.
针对这些功能,请以5个阶段评价您的满意度。 - 情報抽出に興味をお持ちの方には,査読者お勧めの論文です
如果您对信息抽取感兴趣,不妨读一下该论文。 - その人がきりっとしていれば,ああいう80歳になりたいという気持ちになるでしょう。
如果这个人看上去整整洁洁的,您肯定也希望到了80岁也能是那个样子。 - 本誌でも既に特集号が組まれているのはご承知の通りであろう。
如您所知,本刊也已经编辑了特辑号。 - また,図5の分岐点番号と図6(a)の配列番号は一致していることに注目していただきたい.
另外,请您关注图5的分歧点编号和图6(a)的配列编号是一致的。 - 両手を合掌し、恭しく祝福の言葉を送る:“董先生、こんにちは、お誕生日おめでとうございます”。
双掌合十,恭恭敬敬地道一声:”董老,您好,祝您生日快乐!” - 両手を合掌し、恭しく祝福の言葉を送る:“董先生、こんにちは、お誕生日おめでとうございます”。
双掌合十,恭恭敬敬地道一声:”董老,您好,祝您生日快乐!”
用"您"造句