铺子造句
- 走进休息室时,一想起格斯和布鲁姆的铺子,他的五脏六腑又揪紧了。
- 锯柴匠的可怜铺子是这样窄小,整个铺面也不能给这种标语提供一个显眼的位置。
- 弗兰克现在是一家很大的商业公司的老板,但当他还是孩子时,他曾在一家小铺子工作。
- 他们在克鲁克先生铺子后面的第二层楼上进行搜查,这时候有几个陪审员脸色发青,急急地退出来了。
- 布鲁姆的铺子很小,布鲁姆只有一个人,但别格如果没有他三个哥儿们的支持,也不敢起抢劫他的念头。
- 没人帮我看铺子-你说看书?
- -没人帮我看铺子-你说看书?
- 他们等你看铺子呢,听到了吗?
- 昨日很多人在那个铺子里买书。
- 我们没有和这家铺子有任何联系。
- 用铺子造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 他两手叉腰,站在铺子前。
- 这就是大家常去购买蜜糖饼干的铺子。
- 你就把你那个卖蛇油的赔本铺子给我关了
- 每逢星期四,铺子总要提前打烊。
- 几十年的铺子说拆就拆了
- 与此同期,卫星们摊开了它们的展销铺子。
- “认识,她是我铺子里的主顾,而且也是我的邻居。 ”
- 也许还是原先那间铺子,只是你看不出。
- 人们自然也很快不到铁匠铺子来了。
- 他靠多年积蓄,于1958年买下了自己的一个小铺子。
其他语种
- 铺子的英语:shop; store
- 铺子的日语:店.小売店.『量』家,个. 铺子不大,货色齐全/店は小さいが,商品はそろっている.
- 铺子的韩语:[명사] 가게. 점포. 상점. [주로 개인이 경영하는 소규모 점포를 말함] 要借钱得找个铺子给打个保; 돈을 빌려 쓰려면 어떤 점포를 하나 찾아서 보증을 받아야 한다 =[铺眼儿] →[商店]
- 铺子的俄语:[pùzi] лавка; магазин