衣冠造句
- 皮卡迪利大街马车站上的那些人啧啧称奇,对着这两个衣冠楚楚的古怪小伙子咧开了嘴笑个不住。
- 鲁道夫看着周围那些同学们的衣冠楚楚、神智清明的家长,心里想“丢脸”这两个字可能太过分了。
- 有时,杰克,衣冠楚楚会给你带来杀身之祸
- 他穿上西服,打上领带,显得衣冠楚楚。
- 衣冠与中国古代的礼俗文明略谈
- 他衣冠不整往往给人一种假象
- 那时候,他是那么生气勃勃衣冠整洁。
- 大明衣冠今何在
- 看这些人,都衣冠楚楚。
- 不要抛下衣冠不整的傲客
- 用衣冠造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 一位衣冠整的男人推门进来,他鞠了一个躬。
- 不,我最不喜欢衣冠楚楚我告诉你为什么
- 他看上去衣冠不整,非常不安
- 乔,你看起来还是衣冠楚楚
- 衣冠不整者不得进入该餐馆
- 至少咱们两个到法庭的时候都是一样的衣冠不整
- 我看见很多衣冠楚楚的家伙
- 你总是这么衣冠不整吗
- 你老是说我衣冠不整
- 衣冠不整者不得进入该餐厅。
其他语种
- 衣冠的英语:hat and clothes; dress 短语和例子 衣冠文物 civilization and culture
- 衣冠的法语:habillement costume habit
- 衣冠的日语:衣服と冠.身なり.服装. 衣冠不整/だらしない身なりをしている. 衣冠楚楚/きちんとした身なりをしている.
- 衣冠的韩语:[명사]【문어】 (1)옷과 관. 의관. 복장. 옷차림. 衣冠不整; 복장이 단정하지 못하다 衣冠魔鬼; 의관을 갖춘 악마 (2)【비유】 관료. 사대부.
- 衣冠的俄语:pinyin:yīguān 1) платье и головной убор, парадное одеяние (чиновника) 2) знать; богатый, знатный