き造句
- ここでは本来ICカード内で実施すべきこともPC内で実施している.
在这里,在本来IC卡内,应该实施的事情也需在PC内实施。 - ダミーメッセージ数は送信頻度の変動の大きさに比例して多くなると考えられる.
一般认为假信息数根据送信频度的变动按比例增多。 - 粘性が高く打砕できなかった部分を10mm目のふるい上で押しつぶした。
对于粘性高无法打碎的部分经10mm孔径筛过筛后碾碎。 - プロセスは,演算を確保することで,プロセッサの割当てを受けて走行できる.
进程,是确保演算的,能够接受处理器的分配并运行。 - このスイッチャを制御することにより,任意の1つを出力映像として選択できる.
通过控制该切换,可以选择任意1个作为输出映像。 - DONLP2は,非線形な必須制約のもとで目的関数を最適化できる.
DONLP2是非线形的必须规制、可以使目的函数最适当化。 - 本件が悲劇だとすれば,その引き金は最初から引かれていたことになる。
本例如果是个悲剧的话,那么其诱因在最初就已经被引发了。 - つまり,これは,わかち書きされる言語かされない言語かを区別する情報である
换言之,这是区分词分开写语言与词连写语言的标准。 - 以下,我々が実験に利用したシステムにおいて必要な書き換えについて述べる
下面,就在我们实验使用的系统中必要的替换进行说明。 - 図10から,1次キャッシュのミス数が改善していることが確認できる.
从图10可以确认,1级高速缓冲存储误差次数得到了改善。 - It's difficult to see き in a sentence. 用き造句挺难的
- 標的蛋白の立体構造が既知の場合には,信頼性高くリガンド分子を設計できる。
目标蛋白在已知领域里已能设计出可信度高的配合基。 - しかし問題の大型化によってこれを満たすことが困難に成ってきている.
但是,由于问题的大型化,要满足这个条件逐渐变得很困难。 - また,再現時の再生手順を調べた結果から次のようなことも分かってきた.
此外,我们考察了他复盘时的还原顺序,发现了以下结果。 - また,秘密鍵が格納されているデバイスを紛失してしまった際にも問題が大きい.
另外,储存秘密键的装置遗失时也会造成严重后果。 - そのため,クラス情報がなくても,コンテンツを字句解釈することができる.
因此,即使没有单元信息,也可以对内如进行字句解释。 - 検定に要する時間以外に,検定方法自体もできるだけ簡便にすることが望まれる。
除检定所需时间外,检定方法本身也有望更加简便。 - 蒸着後のHPLC分析の結果,熱分解は起きていないことが分かった。
通过对蒸镀后的HPLC进行分析,结果得知没有发生热分解。 - そして圧力が高くなると,当然陽イオンと酸素の間の反発はより大きくなる。
于是,当压力升高后,阳离子和氧之间的排斥当然更大。 - そこで,このk番目に大きな類似度をw,gの共起性と定義する.
在这里,与这个k番号有很大类似度被定义为w,g的共同起源性。 - また,形状表面に手描きで模様を描くこともできる(図3(b)).
另外,在形状表面上可以用手绘的方式描绘图案(图3(b))。