查电话号码 繁體版 English Francais日本語한국어
登录 注册

相较造句

造句与例句手机版
  • ソフトウェアTLBの効果TLBを用いない場合,処理→1と1→4において,それぞれ以下の処理に対してサイクル数が増える.
    软件TLB的效果不使用TLB时,处理→1和1→4 ,分别相较于以下的处理其周期数增加。
  • 電気に比べて少数の世帯が多くのCO2を排出しており,比較的少数の世帯に焦点を絞った施策が効率的であることを明らかにした。
    相较于电气少数家庭排放着大量的CO2,从而明确了把焦点锁定在少数家庭的策略更有效的事实。
  • 領域選択によって得られたモデルは@equation_0@であり、通常のCoMFAモデルと比較して良好なものであった。
    基于领域选择得到的模型为@equation_0@,相较于通常的COMFA模型该模型更胜一筹。
  • Pd/カーボンの場合には触媒凝集は起きなかったが,完全な脱塩素にはPdブラックよりも高い温度を必要とした。
    采用钯/炭素的情况下,虽然没有发生催化凝聚现象,但在进行完全脱氯的过程中,相较于钯黑更需要较高的温度。
  • 候補を択一する状況において,ユーザは,比較検討する条件の検索結果より,決定するまでの時間に左右される傾向がある
    需在许多候选结果中选择一个的情况下,相较于比较检讨条件的检索结果,用户更容易受决定前花费的时间影响。
  • キャッシュシステムの方がヒット率0.8では,導入していないときに比べ平均応答時間が少ないことが図7から明確である.
    由图7能够明确看出,快速缓冲储存系统在命中率0.8时,相较于没有导入系统时,其平均回应时间较少。
  • バスユニットの試作結果,従来品に比較して,樹脂浸透性が悪い,賦形性がわるい,表面にヒケ発生等の問題点があった。
    相较于以往产品,浴室单元的试制结果中存在着树脂渗透性差、赋形性差、以及在表面会产生缩痕现象等的问题点。
  • 従来手法では水素,水酸化Alの従来製法より本製法はエネルギー投入量,炭酸ガス発生量が2?4%激減した。
    通过以往的评价方法发现,相较于以往的氢、氢氧化铝的制造方法,本制造方法能量投入量、碳酸气体产生量急剧下降了2-4%。
  • 2)有機汚濁については,貝殻と軟体部の分離法により負荷量が異なり,スチームされた貝よりも手剥きの方で負荷が大きかった。
    2)对于有机污染而言,不同的贝壳和软体部的分离法引起的负荷量也不同,相较于被蒸的贝壳,手剥方式产生的贝壳负荷更大。
  • また,非対称平均相互情報量は平均相互情報量と比べ,一対多関係を推定する能力が高いことを表しているが,有意な差を見ることはできなかった
    而且,不对称平均相互信息量与平均相互信息相较,推断一对多关系的能力虽然高,但是无法观测出非偶然之差。
  • 相较造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 前者の方法には,処理後の濾別が容易であるという特長があり,後者の方法には前者より低い酵素濃度で高い除去率が達成されるという特長がある。
    前一种方法具有处理后易区别的特点,而后一种方法相较于前一种方法具有以较低的氧浓度实现较高去除率的特点。
  • また,テストデータのパープレキシティに関しては,形態素数20000のbigramでは全面種で学習するより面種別で学習する方がパープレキシティが小さくなる
    另外,在词素数20000的bigram中,相较于全版面学习,分版面学习测试数据的复杂度小
  • 低圧水銀ランプを単独で使用した場合に比べて最大で80%の一酸化炭素生成の減少が観測され,オゾンの生成はほとんど完全に抑制された。
    相较于单独使用低压水银灯的情况,通过这种处理方式一氧化碳的生成最多可以被减少80%,臭氧的产生几乎可以完全被抑制。
  • PAPP―Aはその他の2つの指標より比較的に高い敏感度と正確率を持っており、特異度は数値ではcTnIに及ばないが、しかし統計学的な意義がなかった。
    PAPP―A相较于其他两个指标有较高的敏感度和正确率,特异度在数值上不及cTnI但无统计学意义。
  • 逆に映像の質よりもメモリリソースを解放したい場合もしくはメモリリソースが少ない場合は,メモリ使用重みとして1に近い値を設定する.
    相反,如果相较于图像的质量更想解放存储器资源的情况下,或者存储器资源少的情况下,作为存储器使用分量将值设定为接近1的值。
  • パケット長がネットワークの直径に比べ大きい場合が多いことを考えると通過フリット数を通してネットワークの状況を把握する方式は1つの有効な方法である.
    考虑到很多时候相较于网络的直径数据包长度更长,由此根据通过的flit数把握网络状况也是一种有效的方法。
  • Type 3とType 4の精度はプロセッサ数が増加するにつれ悪化していくが,これは計算と比べて通信が支配的になっているからである.
    Type 3和Type 4的精确度虽然随着处理器数量的增加逐渐恶化,但是这是由于相较于计算此时的通信更居支配性地位。
  • 肝臓のCT値分布は早期相に比べて晩期相が比較的安定しているため,まず晩期相から肝臓領域を抽出し,その結果を用いて早期相での抽出を行った。
    由于肝脏的CT值分布与早期相相比,晚期相较稳定,因此首先从晚期相中提取肝脏区域,再用其结果进行了在早期相中的提取。
  • 他のアルゴリズムでは,再帰的に切断しながら式(4)の通信回数Cniを減らすような切り方を選ぶため,DivRectより多少精度が良くなる.
    其他的算法,由于在进行循环分割的同时选择了式(4)的减少通信次数Cni的分割方法,因此相较于DivRect其精确度要稍稍高些。
  • 更多造句:  1  2  3
其他语种
  • 相较的日语:比べ合わせる. 两者相较/両者を比べ合わせる. 重工业与轻工业相较,以重工业发展速度为慢/重工業は軽工業に比べると,その発展速度は遅い.
  • 相较的韩语:[동사]【문어】 비교하다. 如以双方实力相较, 甲方定可获胜; 쌍방이 실력으로 비교하면, 갑쪽이 반드시 승리할 것이다 =[相比]
  • 相较的俄语:pinyin:xiāngjiào 1) сравнивать одно с другим 2) сравниваться, соотноситься
如何用相较造句,用相較造句相较 in a sentence, 用相較造句和相较的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。