支离破碎 造句
绝望啃食着我,直到我支离破碎 。 我对发生的事情只有支离破碎 的了解 你所谓的修改把我的著作弄得支离破碎 。 这相机在他第一次使用时就支离破碎 了。 脆弱的身体里是不是个支离破碎 的我? 在洁白的画布上支离破碎 。 如果我们无法生活在一起那就说明我们支离破碎 了 使我的心又一次支离破碎 。 你作了这么大的改变,把故事弄得支离破碎 了。 一种支离破碎 的回忆也能让我魂牵梦绕。 用支离破碎 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 因其数量之多与显而易见 的支离破碎 ,使人手足无措 。 有谁能抚慰我们俩颗支离破碎 的心,我们又该何去何从 文件都支离破碎 了 心已支离破碎 ,奥兹 誓言,爱,和希望如涓涓溪流注入我们支离破碎 的灵魂。 波赛?德利斯科尔死后,他的产业已经到了支离破碎 的地步。 你却无情的说出“只不过是支狗”而把他的梦想打的支离破碎 . . . 关于暴行(未经确认,支离破碎 ,但令人发指 )的报道一律过滤干净。 这个剧最后突然把支离破碎 的内容拉到一起得出一个武断的结论。 在原先发现脚印的海滩上,他看见了人骨头和支离破碎 的人肉。
其他语种 支离破碎的英语 :be reduced to fragments; all broken up; fallen apart; incoherent; in pieces; irrelevant and broken; occupied with unimportant details; torn to pieces支离破碎的法语 :être disloqué;être démembré et désagrégé支离破碎的日语 :〈成〉支離滅裂. 文章写得支离破碎,没有系统 xìtǒng /文章が支離滅裂でまとまりがない.支离破碎的韩语 :【성어】 지리멸렬하다. 산산조각 나다. 사분오열되다. 산산이 흩어지다.支离破碎的俄语 :[zhīlí pòsuì] обр. раздробленный на мелкие части; разбросанный