惊慌造句
- 她突然惊慌失措起来,就把车停了。
- 两姐妹面面相觑,目光有几分惊慌。
- 这是一个造成惊慌而动力强大的念头。
- 无论有什么事发生,都不要惊慌失措。
- 黄金市场是惊慌失措的人们光顾的市场。
- 我不敢惊动全家,把大家搞得惊慌失措。
- 她有些惊慌,简直不知道自己是喜是悲。
- 两位太太颇为惊慌地抬起头来看着医生。
- 不必惊慌。
- 后来,我听说伦斯德对这种惊慌一笑置之。
- 用惊慌造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 整个国家陷入剑拔弩张、惊慌失措的气氛中。
- 一旦弄清发生了什么事,她也就不再惊慌了。
- 普丽西拉奎因的话音里显出了惊慌的调子。
- 当她妹夫进来时,几乎看不出她惊慌的表现。
- 他通过了那次测验,这倒弄得那些人惊慌失措。
- 简奥斯丁又惊慌又感兴趣地急忙回答了问题。
- 她耐心地、几乎欣喜地等待着,没有一点惊慌。
- 欧洲各国先是隐约不安,后来逐渐惊慌失措起来。
- 他们几乎是惊慌失措地选择了一条最行不通的道路。
- 在愈来愈紧张的和惊慌的气氛中,进行了急促的讨论。
其他语种
- 惊慌的英语:alarmed; scared; panic-stricken 短语和例子 造成惊慌 generate a panic; 惊慌出逃 flee in a pani...
- 惊慌的法语:形 effrayé;affolé;déconcerté par la panique~失措être pris de panique;perdre la tête;tomber dans la panique;s'affoler.
- 惊慌的日语:驚きあわてる.うろたえる. 惊慌失措 shīcuò /驚いて度を失う. 这事与你无关,不必有半点惊慌/これは君とかかわりのないことで,うろたえることなどまったくない. 『比較』惊慌:慌张 huāngzhang (1)“惊慌”は驚いてうろたえることであり,“慌张”は冷静さを失い,動作が混乱していることを表す. (2)“惊慌”には重ね型がないが,“慌张”には“慌慌张张”や“慌...
- 惊慌的韩语:[형용사] 놀라 허둥지둥하다[당황하다]. 惊慌失措; 【성어】 놀라 허둥대며 어쩔 줄을 모르다 =惊惶失措 =[惊惶]
- 惊慌的俄语:[jīnghuāng] паника; переполох; смятение; страх; прийти в смятение