えさ造句
- 今回,精神科病棟を退院した患者を通し,地域を含めた包括的支援体制のあり方を考えさせられる機会を得た。
本次通过从精神科病房出院的患者,为包含地区在内的全面支援体制的形式赢得了考察机会。 - また,野生のコウノトリが管理棟の屋根や人工巣で営巣し,ニワトリの雛がえさとして定期的に与えられている。
另外,野生东方白鹳在管理人住宅的房顶或者人工巢上面筑巢,而小鸡则作为它们定期的饲料。 - ある病理要素による血清プロラクチン(PRL)のレベルを正常な生理範囲に超えさせる時、高PRL血症と呼ばれる。
当某些病理因素使血清泌乳素(PRL)的水平超出正常的生理范围时,就称为高PRL血症. - 表7において,たとえば,第1行目の見出し語「えさ」の訳し分けでは,「何のための餌か」に関する知識が必要であることを示す.
在表7中,例如,第一行的条目「诱饵」的区别翻译表明,需要关于“用于什么的诱饵”的知识。 - 都市にもっと大きな緑,深い緑をつくっていくことが都市緑化に携わる技術者の使命だと考えさせられるシンポジウムであった。
本次座谈会就是让大家认识到,在城市中创造更大的绿、更深的绿,是参与城市绿化的技术人员的使命。 - 測定開始前1時間は,食事,タバコ,コーヒーなどの嗜好品の摂取は控えさせ,測定直前に歯磨きを行わせて口腔内を洗浄させた。
测量开始前1小时控制被测试者对食物、香烟、咖啡等嗜好品的摄取,在测量之前让其刷牙清洁口腔。 - その反面,捨て場に困った肉の屑や骨は家畜のえさになり,経済効率を追求した近代的な畜産は,共食いを奨励するような結果となった。
与此相反,废弃困难的肉屑和骨头成了家畜的饵料,追求经济效率的现代畜产业,成了鼓励同类相残的结果。 - オルファクトメーター法では,無臭空気と試料を希釈した空気とを嗅ぎ,どちらがにおうかを答えさせる強制選択法が主に用いられる。
在嗅觉测定法中,主要采用让受验者嗅闻无味空气以及稀释了试样的空气,并回答哪个味道更大的强制选择法。 - しかし,(i)および(ii)では,アンケートに答えさせたり,閲覧後に評価を付けさせたりするという手間を,ユーザ側にかけるという問題がある.
但是,(i)和(ii)中存在这样的问题:让用户回答问卷或浏览后进行评价,花费用户时间的问题。 - 3グループ間で極端な教育方法の違いは無かったが,成績低下の見られたグループは,学生に考えさせることを主眼とする指導が行われていた。
3组所接受的教育方式并没有极端的不同,而对成绩最低的那一组学生主要进行的是让学生独立思考的指导方式。 - It's difficult to see えさ in a sentence. 用えさ造句挺难的
- 実験を開始する前に,KJ法についての説明を参加者に対して行い,その後,行う会議のテーマに関して興味があるものを参加者に考えさせている.
开始实验前,先就KJ法对参加者进行说明,随后,关于所举行会议的主题,让参加者考虑自己感兴趣的部分。 - 最後に、本稿は路明の事例を用いて中国企業の自主的創造の原動力及びその内包の理解について関連分析を行い、中国企業の創造実践について深く考えさせた。
最后,本文结合路明案例对中国企业的自主创新动力及其内涵理解作了相关剖析,深化了对中国企业创新实践的思考。 - それにしても自分が開発した家畜のえさの肉骨粉が100年経ってこのような世界中に大きな問題を生じていることを知ったらリービヒは果たして黙っているだろうか。
即便如此,如果知道自己开发的肉骨粉家畜饲料在100年后会在全世界产生如此之大的问题,李比希还能够沉默吗? - 本研究での作問学習は,和と差の2項演算の式から,意味,つまり,指定した2項演算で解ける文章題への対応付けを考えさせるものとなっている.
本研究中的问题制作学习是要学习者考虑从和与差的二元运算到语义的对应,也就是考虑利用指定的2元运算解答的应用题的对应的学习形态。 - 約2 $m^{2}$のタイルでできた給餌場所が全部で5箇所設けられており,毎朝ape keeperによってオレンジ,小麦,リンゴなどのえさが与えられる。
一共设立了5处以瓷砖铺设的约2 $m^{2}$的投饵场所,每天早上由ape keeper投放橘子,小麦,苹果等饵食。 - 更に,養育者8名へのインタビューにより,親が話題にする吃音の話は,吃音を否定的に捉えさせないように吃音児を支える内容であったことなどが明らかになった。
并且,通过对8名抚养者的采访,了解到父母所谈论的口吃话题,不是从否定性的角度看待孩子的口吃,而是谈论些鼓励孩子的内容。 - 観光客がサルに給餌する場面を何度も観察したが,サルの反応はきわめて穏やかで,えさをもらおうと観光客を脅したり,観光客の持ち物に手を出すなどのことは一度も見なかった。
多次观察了游客给猴子喂食的场面,猴子的反应非常温和,没有发生为了得到食物吓唬游客﹑或抢夺游客手中东西的事情。 - 直接発語媒介行為はSがHに@equation_0@と答えさせる,すなわち,let(S, H, answer(H,@equation_1@))となる
直接言语表达效果作用为S让H回答@equation_0@。即,为let(S,H,answer(H,@equation_1@))。 - 例えば,テキストの内容に関する理解状態を確認するために,代名詞の指示物を答えさせるような質問や,テキスト中の語句を置換または合成して生成した質問文を出題する.
例如,为了确认关于原文内容的理解状态,提出如回答代名词的指示物的问题,以及原文中语句的置换或者合成之后形成的问题句子。 - STS教育などの科学教育は、人間にとっての科学や科学技術のあり方を考えさせるものであり、人間にとっての環境のあり方を考えさせる環境教育との類似が指摘されている。
STS教育等科学教育启发人们思考科学和科学技术的本质,和环境教育具有相似性,因为环境教育同样引起人们对环境问题的思考。