查电话号码 繁體版 English Francais日本語
登录 注册

いっそう造句

"いっそう"是什么意思  
造句与例句手机版
  • しかし,現状ではドメイン内での利用が主であり,今後いっそうの普及が期待されている段階である.
    但是,目前处在以区域内的利用为主,期待今后有更大范围的普及的阶段。
  • その結果次第では,特定パターン通信の種類や最適化についていっそうの改善が必要となる可能性もある.
    根据其结果,有可能需要进一步改善其特定模式通信的种类和最优化。
  • 陳列館の実物、短編映画、文字からさっきのいくつか発言と私にいっそう呉健雄博士を理解させました。
    从陈列馆的实物、短片、文字和刚才的一些发言让我更加了解吴健雄博士.
  • 他の一つの進展は網状赤血球計数であり、蛍光法と細胞化学法によるその計数がいっそう正確させる。
    另一个进展是网织红细胞计数,通过荧光法和细胞化学法使其计数更为准确.
  • 後者の場合では,より通信の粒度は細かくなるので,BOTFによる低遅延通信の効果がいっそう期待できる.
    后者,因为通信粒度更精细,BOTF的低延迟通信效果可能性更大。
  • 結論 青年虚血性脳卒中の危険要素と病因は複雑かつ変化が多く、いっそう深く研究しなければならない。
    结论青年缺血性脑卒中的危险因素及病因复杂多变,仍需进一步深入研究。
  • まず,上記のように,複雑なダイニン分子の“解剖学的”研究のいっそうの進展が急務である。
    首先,像上面说的那样,复杂的动力蛋白分子的“解剖学”研究的进一步发展是当务之急。
  • 特に,日本人は大規模組織での積極的な情報交流が苦手なために,いっそうあてはまるとされている3).
    特别是因为日本人不擅长于大规模组织里的积极的信息交流,所以更加适用3)。
  • いっそう診療をするために著者科に受け入れた。
    为进一步诊治收入我科。
  • そして電子輻照技術を利用して、いっそう器具の通態圧降と逆方向から電荷のを回復の折衷関係を適化される。
    并采用电子辐照技术得到进一步优化,对器件的通态压降与反向恢复电荷的折衷关系。
  • It's difficult to see いっそう in a sentence. 用いっそう造句挺难的
  • そのため,これらを実現するソフトウェアはよりいっそう複雑化し,その品質保証の重要性は一段と高まってきている.
    因此,用于实现这些功能的软件更趋于复杂化,其质量保证的重要性正在凸现。
  • 本文は23例の老年Dieulafoy病についてまとめ、当病気に対する認識をいっそう高めることを目的とした。
    本文就23例老年Dieulafoy病进行总结,以进一步提高对本病的认识.
  • 結論 滴定法との連合使用による拡張型心筋症を治療、いっそう患者の生活質量を高め、心臓機能を改善できる。
    结论运用滴定法联合治疗扩张型心肌病,可进一步提高患者的生活质量.改善心功能。
  • 日本国内には効率よい機能解析のために,個体動物解析手法データベースがあり,いっそうの充実が望まれる。
    在日本国内为高效率的机能解析,拥有个体动物解析技巧数据基地,期望有进一步的充实。
  • 一方今回の研究では3次元配列を用いた自然なソースコードを用いており,実行時間比もいっそう改善されている.
    另一方面此次的研究中使用3次元的自然的源代码,运行时间比也得到了更好的改善。
  • 著者は膀胱と輸尿管の接続部の微小管構成の変化を研究し、いっそう膀胱輸尿管反流の病理生理機序を説明した。
    作者研究膀胱输尿管连接部微管结构的变化,进一步阐明膀胱输尿管返流的病理生理机制。
  • 残念ながらここでは紹介できなかったが,(動?機械)力学的研究,制御機構の研究のいっそうの進展が望まれる。
    遗憾的是在此不能介绍,(动、机械)力学的研究,控制结构的研究还有待进一步发展。
  • 頻繁に現れた急性加重は患者の生存価値を降下させ、肺機能をいっそうに悪化させ、入院率と病死率を上昇させる。
    频繁发作的急性加重可使患者生存质量下降,肺功能进一步恶化,住院率和病死率上升.
  • また,開放性のために頻繁なシステム構成の変更が発生するが,そのような変更に対応するのはいっそう困難のものとなる.
    另外,因开放性会发生频繁的系统构成变更,因此应对这些变更就变得更为困难。
  • 更多造句:  1  2  3
如何用いっそう造句,用いっそう造句いっそう in a sentence, 用いっそう造句和いっそう的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。