いち造句
- また,個体群動態に影響するほどの健康状態のいちじるしい悪化を招くのかも定かでない。
并且,对于这是否会招致健康状态剧烈恶化,以至于影响种群动态目前还尚无定论。 - 総合すると日本の廃棄物処理戦略は欧米が現在目指している方向をいち早く進めているようである。
综合来看,日本的废弃物处理战略似乎迅速地推进了欧美现在努力的方向。 - 今回,粉体塗装設備のいちばんの弱点である色替え作業性を大幅に向上させたシステムが登場した。
这一次,大幅度改进粉末涂抹设备最大弱点--换色操作性的系统面世了。 - 新しい栽培方法による労働態様の変化,並びにいちご栽培従事者の高齢化が進行している。
新的栽培方法导致劳动状态发生变化,与此同时从事草莓栽培者的高龄化在持续发展。 - いちばん多いのは,やはり咽頭部の違和感という形で耳鼻科から紹介される方が私たちの施設では多いです。
在我们的设施这里,最多的还是由于咽喉部的不适而由耳鼻科介绍来的患者。 - それに伴い,中高年のいちご栽培従事者に対する新たな疲労対策を講じる必要性が高くなった。
伴随着这些问题,针对中高年龄的从事草莓栽培者,寻求新的应对疲劳方法的必要性大大提高了。 - 私は日本ではいち早くキャピラリーカラムを用いてKC?300?600中に116種類の異性体を確認した。
我在日本率先采用了毛细管柱,在KC-300~600中确认了116种异构体。 - ところがいちばん大事なのは医療側です。
但是,最重要的是医疗方面。 - その主な理由として,Unixにおいてネットワークプログラミングのためのソケットモデルがいち早く確立されたことがあげられる.
其主要理由是Unix中网络编程的端口模型很早就被确立。 - 近年前立腺癌は罹患数,死亡数とも増加がいちじるしく,検診による早期発見,早期治療が重要視されている。
近几年前列腺癌的患病数,死亡数都显著增加,通过诊断的早期发现,早期治疗被重视。 - It's difficult to see いち in a sentence. 用いち造句挺难的
- おじいちゃんからお父さん,そして息子が一体となって大地を踏みしめ,太陽の熱と水とに感謝する生活があります。
从祖辈到父辈,再到儿子都一同脚踏大地,有着感谢太阳之热能、感谢水的生活。 - このような情報が電子的にもアクセスできるようになっていれば,いちいち案内板のある場所へと見に行く必要がない.
如果对这种信息也可以进行电子登录的话,就不用专门到放置引导板的地方去看。 - このような情報が電子的にもアクセスできるようになっていれば,いちいち案内板のある場所へと見に行く必要がない.
如果对这种信息也可以进行电子登录的话,就不用专门到放置引导板的地方去看。 - それがいちばんポイントだと思います。
我认为这点最为重要。 - 解析対象者は40?69歳までのいちご栽培従事者1,113名(男性681名,女性432名)とした。
把1,113名(男性681名,女性432名)40~69岁,从事草莓栽培的人员作为分析对象。 - 特許行政は,いち早く電子化が推進された分野であり,過去に出願された特許明細書の電子データは膨大に蓄積されている.
专利行政是较早推行电子化的领域,储存了大量过去提出的专利明细书的电子数据。 - たとえば陶歯といってセラミックスでつくっている歯はいちばん高いわけですが,プラスチックなどではうんと値段が安い。
例如烤瓷,用陶瓷做成的牙齿价格是最贵的,而用塑料等材质的价格就非常便宜了。 - さらに2002年5月には,市民,地元企業,市役所の連携の拠点となる「いちかわ情報プラザ」をオープンした。
并且,于2002年5月开设了市民、当地企业、市政府机关共同合作的据点“市川信息市场”。 - じゃあ,うちでは200枚持っていきますよとボタンを押して,じいちゃんとばあちゃんが山からとってくるわけです。
一按按钮,显示“对了,我们家里还有200张”,可能是老爷爷和老奶奶从山上采回来的吧。 - このことから,G1(G2)は各頂点の次数が等しくなる正則グラフの同型問題がいちばん難しい問題である.
从这一情况我们可以了解到,G1(G2)当中各个顶点次数相同的正规曲线图的同型问题是最难的问题。