黄种人的法文
发音:
"黄种人"的汉语解释用"黄种人"造句黄种人 en Francais
法文翻译手机版
- race jaun
- "黄"法文翻译 形 jaune 名 le fleuve jaune;défaut du fleuve
- "黄种"法文翻译 名 la race jaune
- "种"法文翻译 名 1.grain;semence稻~semences de riz.
- "人"法文翻译 名 1.être humain;homme;personne男~homme. 2.personne
- "黄种" 法文翻译 : 名la race jaune
- "变种人" 法文翻译 : Mutant (Marvel Comics)
- "播种人" 法文翻译 : semeur,se
- "白种人" 法文翻译 : les visages pâlesrace blanche
- "黑种人" 法文翻译 : noir,-e
- "变种人 (电影)" 法文翻译 : Les Nouveaux Mutants (film)
- "植物育种人" 法文翻译 : phytogénéticienobtenteurgénétisteobtenteur végétalsélectionneur de végétaux
- "白种人的" 法文翻译 : blanc,blanche
- "育种人员" 法文翻译 : obtenteurphytogénéticienaméliorateur de plantessélectionneur
- "育种人员权利" 法文翻译 : droits du généticien
- "育种人工授精" 法文翻译 : eutélégenèse
- "阿尔卑斯种人" 法文翻译 : race alpine
- "多语种人口词典" 法文翻译 : thesaurus multilingue de population
- "存在主义是一种人道主义" 法文翻译 : L'existentialisme est un humanisme
- "新喀里多尼亚白种人的" 法文翻译 : caldoche
- "植物育种人员的权利" 法文翻译 : droits des obtenteursdroits des phytogénéticiens
- "黄秋葵" 法文翻译 : gombo
- "黄穗" 法文翻译 : Huang Sui
- "黄秋艳" 法文翻译 : Huang Qiuyan
- "黄符山石" 法文翻译 : xanthite
- "黄祸论" 法文翻译 : péril jaune
- "黄箱" 法文翻译 : catégorie orange
例句与用法
- Tyler est blanc. Pourquoi cet enfant est-il jaune ?
泰勒是白种人 怎么会变出来的孩子是黄种人呢 - J'imagine que vous voulez des sushis, mon petit ami jaune ?
我猜你很想吃寿司了 是不是 我的小黄种人朋友 - Vous n'êtes plus des Noirs, des Bruns, des Jaunes ni des Rouges!
你不再是黑人、 西班牙人 黄种人或印地安人! - Vous n'êtes plus des Noirs, des Bruns, des Jaunes ni des Rouges!
你不再是黑人、 西班牙人 黄种人或印地安人! - T'as une autre explication ? - Non. Pas d'autre.
没有,不管这些嫌犯是黄种人,黑种人或者褐种人 - Ils ont des gens à combattre. Les Arabes, les Jaunes, je sais pas
因为他们要人打阿拉伯人,黄种人,不管什么人。 - Vous perdrez du terrain au profit des noirs et des jaunes.
你被黑人和黄种人抢走地盘 - Tu nous as roulés pour travailler au noir avec ce Jaune !
罗伊 我们知道你和火车上的那个黄种人一起暗算我们 - Inspecteur, on ne dit pas aux Japonais "mon petit ami jaune".
探长 我们绝不能把日本人 称作"我们的小黄种人朋友 - Tyler se réincarnera dans la race jaune.
所以应该变出来是黄种人
其他语种
黄种人的法文翻译,黄种人法文怎么说,怎么用法语翻译黄种人,黄种人的法文意思,黃種人的法文,黄种人 meaning in French,黃種人的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。