查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

马拉喀什部长级会议的法文

发音:  
用"马拉喀什部长级会议"造句马拉喀什部长级会议 en Francais

法文翻译手机手机版

  • réunion ministérielle de marrakech

例句与用法

  • Les participants à la Réunion ministérielle de Marrakech, qui a conclu le Cycle d ' Uruguay, ont décidé de renvoyer la question de l ' anticontournement au Comité des pratiques antidumping de l ' OMC.
    使乌拉圭回合最终完成的马拉喀什部长级会议决定,将反规避措施问题交给世贸组织反倾销做法委员会解决。
  • Ce n’était que quand le Groupe aurait achevé ses discussions internes qu’il déciderait d’engager des consultations avec ses partenaires, avant l’interruption de l’été ou après la réunion ministérielle prévue à Marrakech en septembre 1999.
    只有77国集团结束了内部讨论,才能决定是在夏季休会之前还是在1999年9月马拉喀什部长级会议之后与伙伴们进行磋商。
  • Ce n ' était que quand le Groupe aurait achevé ses discussions internes qu ' il déciderait d ' engager des consultations avec ses partenaires, avant l ' interruption de l ' été ou après la réunion ministérielle prévue à Marrakech en septembre 1999.
    只有77国集团结束了内部讨论,才能决定是在夏季休会之前还是在1999年9月马拉喀什部长级会议之后与伙伴们进行磋商。
  • Dans le sillage de la Réunion ministérielle de Marrakech, le Groupe des 77 exhortera la communauté internationale à suivre cette voie à la Conférence ministérielle de l’OMC qui doit se tenir à Seattle pour préparer la dixième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement qui aura lieu à Bangkok en 2000.
    马拉喀什部长级会议之后,77国集团将敦促国际社会在将于西雅图召开的世界贸易组织部长级会议上采取这一方针,为将于2000年在曼谷召开的联合国贸易和发展会议第10次会议做准备。
  • En outre, sur demande, le secrétariat a continué de contribuer aux discussions à l ' OMC sur l ' élaboration d ' un mécanisme efficace et viable pour l ' application de la Décision ministérielle de Marrakech sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires.
    此外,秘书处根据请求,继续协助世贸组织讨论如何寻找有效和可持续机制,执行马拉喀什部长级会议关于采取措施应对改革方案可能对最不发达国家和粮食净进口发展中国家产生的消极影响的决定。
  • Par ailleurs, une plus grande spécificité des préférences commerciales non réciproques en faveur des PMA et des autres économies structurellement faibles et vulnérables peut viser à renforcer davantage encore ces préférences dans l ' esprit de la Décision ministérielle de Marrakech sur les mesures en faveur des pays les moins avancés et de la Déclaration ministérielle de Singapour.
    另一方面,更专注于给予最不发达国家和结构上薄弱和脆弱的经济国家的非互惠性贸易优惠,其目的在于进一步增强此类优惠,以符合扶持最不发达国家措施的马拉喀什部长级会议决定和新加坡部长级会议宣言的精神。
用"马拉喀什部长级会议"造句  

其他语种

马拉喀什部长级会议的法文翻译,马拉喀什部长级会议法文怎么说,怎么用法语翻译马拉喀什部长级会议,马拉喀什部长级会议的法文意思,馬拉喀什部長級會議的法文马拉喀什部长级会议 meaning in French馬拉喀什部長級會議的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语