查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

非洲非核化宣言的法文

发音:  
非洲非核化宣言 en Francais

法文翻译手机手机版

  • déclaration sur la dénucléarisation de l’afrique

例句与用法

  • À ce titre, elle inscrit son action dans la promotion de zones exemptes d ' armes nucléaires partout dans le monde et, s ' agissant de sa région d ' appartenance géographique, souscrit à la Déclaration de l ' Organisation de l ' unité africaine sur la dénucléarisation de l ' Afrique.
    因此,它致力促进在世界各地建立无核武器区,至于在它所属的地理区域它签署非洲统一组织非洲非核化宣言
  • Au 1er juin 2011, la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime de 2005 et son protocole relatif aux plates-formes fixes situées sur le plateau continental de 2005 avaient été ratifiés par 20 États et faits l ' objet d ' une adhésion de la part de 16 États, respectivement.
    1964年7月非统组织在开罗举行非统组织国家元首和政府首脑会议第一届常会,会上通过了《非洲非核化宣言》。
  • Le fait que ce soit au Caire que s ' est déroulée la cérémonie de signature du Traité de Pelindaba est considéré comme le couronnement de la résolution adoptée par la première réunion du Conseil des chefs d ' État et de gouvernement de l ' Organisation de l ' unité africaine qui s ' est tenue en juillet 1964 au Caire et qui a décidé de faire du continent africain une zone dénucléarisée.
    埃及主办《佩林达巴条约》的签署仪式是贯彻落实非洲统一组织国家元首和政府首脑会议1994年7月通过的《非洲非核化宣言》的结果;
  • Elle a, de tout temps, inscrit son action dans le cadre de la promotion de zones exemptes d ' armes nucléaires partout dans le monde, et souscrit à la déclaration de l ' OUA sur la dénucléarisation de l ' Afrique et a été le troisième État africain à avoir ratifié le 11 février 1998, le Traité portent création d ' une zone exempte d ' armes nucléaires en Afrique (Traité de Pelindaba).
    阿尔及利亚历来致力在世界各地促进无核武器区的建立,签署非统组织的《非洲非核化宣言》,并是第3个非洲国家1998年2月11日批准了《建立非洲无核武器区条约》(《佩林达巴条约》)。
  • Tous les États devraient considérer et respecter le continent africain comme une zone dénucléarisée, conformément à la résolution 2033 (XX) de l ' Assemblée générale en date du 3 décembre 1965, dans laquelle l ' Assemblée a appuyé la Déclaration sur la dénucléarisation de l ' Afrique adoptée en 1964 par la Conférence des chefs d ' État et de gouvernement de l ' Organisation de l ' unité africaine.
    " (c) 所有国家应遵照核准1964年非洲统一组织国家和政府首脑通过的《非洲非核化宣言》的大会1965年12月3日第2033(XX)号决议,认为并尊重非洲大陆及其周围区域为无核武器区。
  • Tenant compte de toutes les résolutions et recommandations adoptées à ce sujet par l ' Union africaine et rappelant, en particulier, la déclaration sur la dénucléarisation de l ' Afrique, adoptée par la Conférence des chefs d ' État et de gouvernement de l ' Union africaine, lors de sa première session ordinaire, tenue du 17 au 21 juillet 1964 au Caire et portant sur la nécessité de créer une zone dénucléarisée en Afrique,
    铭记非洲联盟在此方面通过的所有决议和建议,并特别回顾非洲联盟国家元首和政府首脑会议1964年7月在开罗举行的第一届常会通过的关于有必要在非洲建立一个无核武器区的《非洲非核化宣言》;
  • Tenant compte de toutes les résolutions et recommandations, adoptées à ce sujet par l ' Union africaine, et rappelant en particulier la déclaration sur la dénucléarisation de l ' Afrique, adoptée par la Conférence des chefs d ' État et de gouvernement de l ' Union africaine, lors de sa première session ordinaire, tenue du 17 au 21 juillet 1964 au Caire et portant sur la nécessité de créer une zone dénucléarisée en Afrique,
    铭记非洲联盟在此方面通过的所有决议和建议,并特别回顾非洲联盟国家元首和政府首脑会议1964年7月17日至21日在开罗举行的第一届常会通过的关于有必要在非洲建立一个无核武器区的《非洲非核化宣言》;
  • Tenant compte de toutes les résolutions et recommandations, adoptées à ce sujet par l ' Union africaine et rappelant, en particulier, la déclaration sur la dénucléarisation de l ' Afrique, adoptée par la Conférence des chefs d ' Etat et de Gouvernement de l ' Union africaine, lors de sa première session ordinaire, tenue du 17 au 21 juillet 1964 au Caire et portant sur la nécessité de faire de l ' Afrique une zone dénucléarisée;
    铭记非洲联盟在这方面通过的所有决议和建议,并特别回顾非洲联盟国家元首和政府首脑会议1964年7月17日至21日在开罗举行的第一届常会通过的关于有必要在非洲建立一个无核武器区的《非洲非核化宣言》;
  • Tenant compte de toutes les résolutions et recommandations, adoptées à ce sujet par l ' Organisation de l ' Unité Africaine et rappelant, en particulier, la déclaration sur la dénucléarisation de l ' Afrique, adoptée par la Conférence des Chefs d ' État et de gouvernement de l ' OUA, lors de sa première session ordinaire, tenue du 17 au 21 juillet 1964 au Caire et portant sur la nécessité de faire de l ' Afrique une zone dénucléarisée;
    铭记非洲统一组织在这方面通过的所有决议和建议,并特别回顾非洲统一组织国家元首和政府首脑会议1964年7月17日至21日在开罗举行的第一届常会通过的关于有必要在非洲建立一个无核武器区的《非洲非核化宣言》;
用"非洲非核化宣言"造句  

其他语种

非洲非核化宣言的法文翻译,非洲非核化宣言法文怎么说,怎么用法语翻译非洲非核化宣言,非洲非核化宣言的法文意思,非洲非核化宣言的法文非洲非核化宣言 meaning in French非洲非核化宣言的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语