查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

非宗教仪式婚姻的法文

发音:  
非宗教仪式婚姻 en Francais

法文翻译手机手机版

  • mariage civil

例句与用法

  • Les mariages civils sont dissous en cas de décès ou de divorce.
    非宗教仪式婚姻因死亡或离婚而解体。
  • Dans le même contexte, le Ministère de la justice a élaboré un projet de loi qui régit le mariage civil facultatif au Liban et qui requiert la modification de certains textes juridiques.
    在这一背景下,司法部起草了一个法案来管理任择的非宗教仪式婚姻,要求修订某些法律条款。
  • Des informations sont donc nécessaires sur les dispositions relatives au mariage civil au Pakistan et sur les droits des enfants nés hors d ' une union religieuse.
    因此,需要说明巴基斯坦非宗教仪式婚姻的规定方面的情况,说明非宗教允许的婚姻所生子女的权利情况。
  • En 1995, la Cour a décrété que les autorités militaires ne pouvaient sanctionner une femme officier pour avoir contracté un mariage civil à l ' étranger avec un homme divorcé.
    1995年,法院指出军事当局不得惩罚一位在国外同一名离了婚的男子举行非宗教仪式婚姻的女军官。
  • La réponse du Ministre de la justice précise que ce projet de loi est une étape préliminaire et transitoire, en attendant la promulgation de législations suffisantes et adéquates sur les dispositions du mariage civil.
    在转交时,司法部指出,该法案是暂时迈出的第一步,直至按照非宗教仪式婚姻的规定颁布适当的立法。
  • L ' État libanais reconnaît le mariage civil contracté à l ' étranger, et les tribunaux civils peuvent statuer sur les litiges résultant de tels mariages en appliquent le droit civil du pays où le mariage a été contracté.
    黎巴嫩政府承认在国外缔结的非宗教仪式婚姻,民事法庭可以援引婚姻缔结地国家的民法,对此类婚姻引发的诉讼做出裁定。
  • La reconnaissance du mariage civil contracté à l ' étranger par des citoyens libanais a engendré de graves inégalités sociales car seules les personnes qui ont les moyens de faire des voyages à l ' étranger peuvent profiter de cette disposition.
    承认黎巴嫩公民在国外缔结的非宗教仪式婚姻产生了严重的社会不平等,因为只有那些有钱出国旅行的人才能利用这条规定。
  • La société libanaise devient plus conservatrice sur les questions sociales; il y a quelques années, les organisations de la société civile avaient proposé un projet de loi autorisant le mariage civil, mais cette initiative a été abandonnée.
    黎巴嫩社会在对待社会问题方面变得更加保守;几年前,民间社会组织曾提出有关非宗教仪式婚姻的立法草案,但最终却不得不放弃倡议。
  • Un nouveau comité a été chargé d ' étudier les questions liées à la dissolution du mariage, à l ' entretien, à la garde, à l ' héritage et au choix de la religion d ' un enfant issu d ' un mariage civil en cas de conflit faisant suite à la conversion de l ' un des conjoints à l ' islam.
    在这方面,设立了一个委员会,研究有关解除婚姻关系、抚养、监护权、继承和冲突情况中,因一方配偶皈依伊斯兰教造成非宗教仪式婚姻所生子女宗教确定等有关问题。
  • Il autorise de manière explicite le mariage civils à titre facultatif au Liban, à condition que le couple choisisse le droit civil étranger aux dispositions duquel il souhaite soumettre les effets du mariage, au lieu de se déplacer à l ' étranger, la loi étrangère s ' applique dans ce cas au Liban.
    该发案明确允许在黎巴嫩缔结任法的非宗教仪式婚姻,附带条件是夫妻选择他们希望其条款使得其婚姻在黎巴嫩有效的外国民法,而不是到不可随意选择外国法律的外国去;其条款应在黎巴嫩适用。
  • 更多例句:  1  2
用"非宗教仪式婚姻"造句  

其他语种

非宗教仪式婚姻的法文翻译,非宗教仪式婚姻法文怎么说,怎么用法语翻译非宗教仪式婚姻,非宗教仪式婚姻的法文意思,非宗教儀式婚姻的法文非宗教仪式婚姻 meaning in French非宗教儀式婚姻的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语