静噪的法文
发音:
用"静噪"造句静噪 en Francais
法文翻译手机版
- mutage
mise à zéro
mute
- "静"法文翻译 形 1.immobile;calme;statique风平浪~calme et
- "噪"法文翻译 形 clameur;tapage;grand bruit 名 ~一时n'être célèbre
- "无线电静噪" 法文翻译 : radio-silence
- "静嘉堂文库" 法文翻译 : Musée d'Art Seikadō-Bunko
- "静启动" 法文翻译 : deadstart
- "静坐" 法文翻译 : 动1.être assis en silence,les yeux fermés,ne pensant à rien pour faire l'exercice de"respiration"qui fortifie la santé2.rester toujours assis dans un lieu public pour une revendication(ou : une protestation)~示威se tenir assis là en signe de protestation
- "静压轴承" 法文翻译 : palier hydrostatique
- "静坐不能" 法文翻译 : acathisieakathisie
- "静压法润滑" 法文翻译 : graissage hydrostatique
- "静坐抗议" 法文翻译 : sit-in
- "静压导轨" 法文翻译 : glissière hydrostatique
- "静坐示威" 法文翻译 : se tenir assis là en signe de protestatiomanifestation silencieuse
例句与用法
- Les projets de directive sur les différentes technologies et pratiques d ' atténuation du bruit dégagé par les navires seront examinés par l ' Organisation maritime internationale en 2014.
海事组织将于2014年审议船舶静噪技术和操作方法现有选择准则草案。 - Commutateurs au mercure - commutateurs électriques silencieux et interrupteurs à bascule, que l ' on utilise pour l ' éclairage des coffres et capots automobiles, fers à repasser et chauffages
汞开关- 静噪灯开关和倾斜开关,可见于汽车车厢、引擎灯、熨斗和室内加热器。 - Commutateurs au mercure - commutateurs électriques silencieux et interrupteurs à bascule, que l ' on utilise pour l ' éclairage des coffres et capots automobiles, fers à repasser et chauffages
汞开关- 静噪灯开关和倾斜开关,可见于汽车车厢、引擎灯、熨斗和室内加热器。 - À sa session de 2013, le Comité a encouragé la fermeture de certaines zones à certains moments et l ' utilisation de nouvelles technologies silencieuses pour réduire la pollution acoustique.
科学委员会在其2013年会议上鼓励各方采用休渔期和禁渔区办法和新的静噪技术来应对噪声污染问题。 - En rapport avec les techniques d ' insonorisation, le Comité de la protection du milieu marin de l ' OMI a noté, à sa soixante-troisième session, que le Sous-comité de la conception et de l ' équipement du navire avait décidé, à sa cinquante-sixième session, de créer un groupe de travail par correspondance chargé d ' examiner les techniques existantes et les pratiques opérationnelles en la matière afin d ' élaborer un projet de directives facultatives sur la réduction de la pollution sonore sous-marine par les navires commerciaux.
关于静噪技术,海事组织海洋环境保护委员会在其第六十三届会议上注意到该组织设计和设备小组委员会第五十六届会议决定设立一个联络小组,检查船舶静噪技术和操作方法的可用选项,以制定非强制性的减少商业船舶水下噪声准则草案。 - En rapport avec les techniques d ' insonorisation, le Comité de la protection du milieu marin de l ' OMI a noté, à sa soixante-troisième session, que le Sous-comité de la conception et de l ' équipement du navire avait décidé, à sa cinquante-sixième session, de créer un groupe de travail par correspondance chargé d ' examiner les techniques existantes et les pratiques opérationnelles en la matière afin d ' élaborer un projet de directives facultatives sur la réduction de la pollution sonore sous-marine par les navires commerciaux.
关于静噪技术,海事组织海洋环境保护委员会在其第六十三届会议上注意到该组织设计和设备小组委员会第五十六届会议决定设立一个联络小组,检查船舶静噪技术和操作方法的可用选项,以制定非强制性的减少商业船舶水下噪声准则草案。