查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

隔热的的法文

发音:  
用"隔热的"造句隔热的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • adiabatique

例句与用法

  • L'air enfermé dans des petites poches de meringue agit comme un isolant;
    酥皮里的空气起到了隔热的作用
  • La formule ci—dessus peut être utilisée pour déterminer F à condition que l ' isolation soit conforme au paragraphe 6.6.2.12.2.4.
    如取以上对隔热的罐体给定的F值,则隔热层须符合
  • Maintenant que vous en savez plus sur Rockwool, pouvez-vous me dire laquelle de ces maisons est isolée avec du Rockwool?
    你们已听说罗克伍尔及运作方法 我问你们 哪间房子是用罗克伍尔的 产品隔热的
  • La formule ci—dessus peut être utilisée pour déterminer F à condition que l ' isolation soit conforme au paragraphe 6.6.3.8.1.2.
    如取以上对隔热的罐体给定的F值,则隔热层须符合6.6. 3.8.1.2。
  • La température de régulation et la température critique spécifiées dans cette instruction d ' emballage sont calculées sur la base d ' un GRV non isolé.
    本包装规范所列的控制温度和危急温度是根据无隔热的中型散货箱计算的。
  • 4.2.1.13.9 Pour les citernes mobiles isolées thermiquement, on devra calculer le débit et le tarage des dispositifs de décompression d ' urgence en se fondant sur l ' hypothèse d ' une perte d ' isolation de 1 % de la surface.
    4.2.1.13.9 对于隔热的罐体,在确定其紧急降压装置的能力和调整时应假设罐体表面积1%的隔热材料脱落。
  • Si la citerne est thermiquement isolée, les Recommandations stipulent que la densité de flux thermique du réservoir doit être équivalente au transfert de flux thermique à travers l ' isolant plus la densité du flux thermique du réservoir en tenant compte d ' une perte complète de l ' isolation sur 1 % de la surface du réservoir.
    对于隔热的罐体,《建议书》要求罐壳的热负荷应等于通过隔热层的热传导加假定1%的隔热层脱漏的罐壳热负荷之和。
  • Si le GRV ou la citerne est thermiquement isolée, le Règlement type stipule que la densité de flux thermique du réservoir doit être équivalente au transfert de flux thermique à travers l ' isolant plus la densité du flux thermique du réservoir en tenant compte d ' une perte complète de l ' isolation sur 1 % de la surface du réservoir.
    对于隔热的中型散货箱或罐体,《规章范本》要求壳体的热负荷应等于通过隔热层的热传导加上假设1%的隔热层脱漏的壳体热负荷。
  • Si l ' enveloppe est fermée de manière étanche aux gaz (en cas par exemple d ' isolation par vide d ' air), il doit être prévu un dispositif pour éviter qu ' une pression dangereuse ne puisse apparaître dans la couche d ' isolation en cas d ' insuffisance d ' étanchéité du récipient à pression ou de ses organes.
    如果包层很紧密因而是不透气的(例如真空隔热的情况),必须配备一个装置以防止在压力贮器或其配件不够气密时隔热层内产生危险的压力。
  • 6.2.1.3.6.5.3 En cas de perte de vide d ' un récipient cryogénique fermé à isolation par le vide, la capacité combinée de tous les dispositifs de décompression installés doit être suffisante pour que la pression (y compris la pression accumulée) à l ' intérieur du récipient ne dépasse pas 120 % de la PSMA.
    6.2.1.3.6.5.3 在真空隔热的封闭低温贮器失去真空的情况下,安装的所有降压装置的综合降压能力应足以保证封闭低温贮器内的压力(包括聚积的压力)不超过MAWP的120%。
  • 更多例句:  1  2
用"隔热的"造句  

其他语种

隔热的的法文翻译,隔热的法文怎么说,怎么用法语翻译隔热的,隔热的的法文意思,隔熱的的法文隔热的 meaning in French隔熱的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语