查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisไทยViệt
登录 注册

阿布亚的法文

发音:  
用"阿布亚"造句阿布亚 en Francais

法文翻译手机手机版

  • abuja

例句与用法

  • Je donne maintenant la parole au représentant du Nigéria, l ' Ambassadeur Abuah.
    我现在请尼日利亚代表阿布亚大使发言。
  • La recherche des données générées dans les 36 États et le territoire de la capitale fédérale, Abuja, a été confiée au consultant dans chaque zone.
    检索来自36个州和联邦首都区阿布亚的信息是各区顾问的责任。
  • Le Bangladesh soutient sans réserve la position du Groupe des 21, qui a été parfaitement formulée par l ' Ambassadeur Abuah, du Nigéria.
    孟加拉国要强调,我们完全支持尼日利亚的阿布亚大使极好地阐述的21国集团的立场。
  • Son siège est à Abuja et ses activités se déroulent dans la sous- région de l ' Afrique de l ' ouest avec un bureau de liaison au Libéria et trois offices opérationnels au Nigeria.
    总部设在阿布亚,在西非次区域开展业务,在利比里亚设有联络处并在尼日利亚设有三个业务办事处。
  • Les dirigeants arabes invitent les États arabes à apporter immédiatement une aide humanitaire et un soutien technique, à affirmer une présence arabe directe dans la région du Darfour et à apporter une assistance humanitaire aux victimes. Soutien à la République de Somalie
    与会领导人请求阿拉伯国家立即提供人道主义援助和技术支持,他们申明阿拉伯将在阿布亚地区直接存在,以便为受害人提供人道主义援助。
  • Ils demandent instamment aux parties concernées d ' appliquer intégralement les termes des protocoles sur la sécurité et la situation humanitaire signés le 9 novembre 2004 dans la capitale nigériane Abuja, en s ' employant immédiatement et de bonne foi à faire en sorte que la situation humanitaire et sécuritaire dans le Darfour puisse s ' améliorer sans tarder.
    他们敦促有关各方全面实施2004年11月9日在尼日利亚首都阿布亚签署的安全和人道主义议定书的条款,并本着诚意立即采取行动,以便能够及时改善阿布亚地区的人道主义状况和安全局势。
  • Ils demandent instamment aux parties concernées d ' appliquer intégralement les termes des protocoles sur la sécurité et la situation humanitaire signés le 9 novembre 2004 dans la capitale nigériane Abuja, en s ' employant immédiatement et de bonne foi à faire en sorte que la situation humanitaire et sécuritaire dans le Darfour puisse s ' améliorer sans tarder.
    他们敦促有关各方全面实施2004年11月9日在尼日利亚首都阿布亚签署的安全和人道主义议定书的条款,并本着诚意立即采取行动,以便能够及时改善阿布亚地区的人道主义状况和安全局势。
  • En 2008, le bureau de l ' UNESCO à Abuja (Nigéria), dans ses efforts pour protéger les langues autochtones de l ' extinction, a pris en charge des ateliers de renforcement des capacités sur la protection des langues nigérianes, et a publié les résultats de ces ateliers qui soulignaient les défis en la matière.
    作为保护土著语文免于消亡的工作的一部分,2008年,教科文组织阿布亚办事处开办了能力建设讲习班,以保护尼日利亚的濒危语文,并出版了讲习班记录,其中突出强调了尼日利亚语文保护工作中面临的挑战。
  • Réunion d ' information à l ' intention des Représentants permanentes du Groupe africain, avec le Directeur exécutif de l ' Office des Nations Unies contre la drogue et le crime sur les résultats de la Table ronde sur la criminalité et les drogues, obstacles à la sécurité et au développement en Afrique (Abuja, 5 - 6 septembre 2005) (organisée par l ' Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC))
    联合国毒品和犯罪问题办事处就毒品和犯罪对非洲的安全和发展造成阻碍的问题的圆桌会议(2005年9月5-6日,阿布亚)的结果向非洲集团的常驻代表作简报(由联合国毒品和犯罪问题办事处安排)
  • Les militaires ont employé les gaz lacrymogènes pour obliger une vingtaine de femmes à quitter la maison de trois pièces d’où elles refusaient de sortir et ils ont terrassé le propriétaire de la maison, Husam Abu Yacoub, 28 ans, alors qu’il tenait dans ses bras son fils en bas âge, parce qu’il essayait de les empêcher de passer et d’approcher les bulldozers. (The Jerusalem Times, 1er janvier)
    在这次对抗中,大约有20名妇女拒绝撤出胡萨姆·阿布亚科布的房子。 但士兵向房中发射催泪弹迫使她们撤出。 28岁的房主阿布亚科布在紧抱其幼子极力阻止士兵和推土机时被摔倒在地。 (《耶路撒冷邮报》,1月1日)
  • 更多例句:  1  2
用"阿布亚"造句  
阿布亚的法文翻译,阿布亚法文怎么说,怎么用法语翻译阿布亚,阿布亚的法文意思,阿布亞的法文阿布亚 meaning in French阿布亞的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语