查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

销假的法文

发音:  
"销假"的汉语解释用"销假"造句销假 en Francais

法文翻译手机手机版

  • achever son temps de vacance

例句与用法

  • Autorisation de reprendre le travail (sur l’avis du Directeur du Service médical, le cas échéant)
    (酌情根据医务干事的意见)核准销假上班
  • Cependant, sur sa demande, l ' intéressée peut être autorisée à reprendre son travail six semaines au minimum après l ' accouchement;
    经工作人员请求,可于产后至少六个星期后准其销假上班;
  • Cependant, sur sa demande, l ' intéressée peut être autorisée à reprendre son travail six semaines au minimum après l ' accouchement;
    但经工作人员请求,可于产后至少隔六个星期准其销假上班。
  • Cependant, sur sa demande, l ' intéressée peut être autorisée à reprendre son travail six semaines au minimum après l ' accouchement;
    但经个别人员请求,可于产后至少隔六个星期准其销假上班;
  • Ils devraient envisager de revoir leurs procédures de révocation de la liberté conditionnelle de façon à éviter les réincarcérations qui ne sont pas nécessaires;
    会员国应考虑审查其撤销假释程序,以防止不必要地将罪犯再度投入监狱;
  • Le Département n ' avait pas effectué d ' étude pour déterminer quelles hypothèses de risque devaient être appliquées aux prêts dans chaque bureau local;
    小额供资和微型企业部没有进行研究,以确定可以适用于每个外地办事处贷款的适当核销假设;
  • Les périodes de congé de maternité ouvrent droit à des jours de congé annuel à condition que la fonctionnaire reprenne son service pendant six mois au moins à l ' expiration de son congé de maternité.
    产假期间应准积存年假,但工作人员必须在产假期满后销假上班至少六个月。
  • La libération conditionnelle est révoquée si le bénéficiaire est reconnu coupable d ' infraction commise pendant sa libération conditionnelle, ou s ' il n ' a pas respecté l ' une quelconque des conditions auxquelles cette libération était assujettie.]
    如果被假释的人在假释期间被判犯罪,或违反任何假释条件,则可以撤销假释。 ]
  • Le nombre de suspensions et de révocations de la probation ne dépend pas seulement du comportement des délinquants mais aussi de la manière dont ils sont supervisés à l ' extérieur et du cadre législatif qui préside à leur supervision.
    中止和撤销假释不仅取决于罪犯的表现,也取决于对其进行监督的社会和法律框架的监督方式。
  • La disposition 106.3, Congés de maternité, est simplifiée par la suppression de la réserve du paragraphe e), qui reportait l’ouverture du droit à des jours de congé annuel à six mois après l’expiration du congé de maternité.
    细则106.3(产假)业经修正,以简化该细则,删除(e)款内的但书,其中规定须俟产假期满销假上班六个月后再计算积存年假。
  • 更多例句:  1  2  3
用"销假"造句  

其他语种

  • 销假的泰文
  • 销假的英语:report back after leave of absence
  • 销假的日语:休暇が終わって出勤を届け出ること.
  • 销假的韩语:[동사] (1)휴가를 마치고 돌아와 책임자에게 보고하다. (2)휴가를 취소하다.
  • 销假的俄语:pinyin:xiāojià отменить отпуск; доложить об окончании отпуска (начальству), вернуться на работу после отпуска
  • 销假什么意思:xiāo jià 请假期满后向主管人员报到。
销假的法文翻译,销假法文怎么说,怎么用法语翻译销假,销假的法文意思,銷假的法文销假 meaning in French銷假的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语