采夫的法文
发音:
用"采夫"造句采夫 en Francais
法文翻译手机版
- Zerf
- "采"法文翻译 动 1.cueillir~花cueillir des fleurs.
- "夫"法文翻译 名 1.mari 2.homme匹~homme ordinaire;homme du commun.
- "彼得·鲁缅采夫" 法文翻译 : Piotr Alexandrovitch Roumiantsev
- "扎伊采夫" 法文翻译 : Zaïtsev
- "采夫赖拉湖" 法文翻译 : Zervreilasee
- "尼基塔·洛宾采夫" 法文翻译 : Nikita Lobintsev
- "查依采夫规则" 法文翻译 : Règle de Zaïtsev
- "阿斯兰·卡拉采夫" 法文翻译 : Aslan Karatsev
- "亚历山大·卡赞采夫" 法文翻译 : Alexandre Kazantsev
- "亚历山大·扎伊采夫" 法文翻译 : Aleksandr Zaïtsev (patinage artistique)
- "瓦蒂姆·兹维亚金采夫" 法文翻译 : Vadim Zviaguintsev
- "鲁缅采夫博物馆" 法文翻译 : Musée Roumiantsev
- "丹尼斯·库德里亚夫采夫" 法文翻译 : Denis Kudryavtsev
- "列昂尼德·谢苗诺维奇·马尔采夫" 法文翻译 : Léonid Maltsev
- "米哈伊尔·罗斯托夫采夫" 法文翻译 : Michael Rostovtzeff
- "罗曼·安德烈耶维奇·卡尔采夫" 法文翻译 : Roman Kartsev
- "亚历山大·米哈伊洛维奇·扎伊采夫" 法文翻译 : Aleksandr Mikhaïlovitch Zaïtsev
- "弗拉基米尔·德米特里耶维奇·杜金采夫" 法文翻译 : Vladimir Doudintsev
- "格里戈里·米哈伊洛维奇·科津采夫" 法文翻译 : Grigori Kozintsev
- "米哈伊尔·谢尔盖耶维奇·索洛缅采夫" 法文翻译 : Mikhaïl Solomentsev
- "维亚切斯拉夫·亚历克塞维奇·扎伊采夫" 法文翻译 : Vyacheslav Zaytsev
- "采声" 法文翻译 : applaudissementsbravoacclameracclamationapplaudissement
- "采埃孚" 法文翻译 : ZF Friedrichshafen
- "采场" 法文翻译 : inclinaisonpentecôte
- "采尔 (克恩顿州)" 法文翻译 : Zell (Carinthie)
- "采地" 法文翻译 : fief
例句与用法
- Grigory Lukiyantsev (Fédération de Russie) Mme Noa Furman (Israël)
格里戈里·卢基扬采夫先生(俄罗斯联邦) - La règle de Zaïtsev permet d'expliquer la régiosélectivité de ce type de réaction.
查依采夫规则可以解释此反应的区域选择性。 - Grigory Lukiyantsev (Fédération de Russie)
格里戈里·卢基扬采夫(俄罗斯联邦) - Vladimir Pchelintsev, tireur d'élite. 152 personnes tuées en 154 tirs.
弗拉基米尔·普切林采夫,狙击手,154发子弹击毙152名敌军 - Eduard Kudryavtsev (Fédération de Russie) (2002)
爱德华·库德里亚夫采夫(俄罗斯联邦)(2002年) - Eduard V. Kudryavtsev, Inspecteur du Corps commun d ' inspection, fait une déclaration finale.
联合检查组检查专员爱德华·库德里亚夫采夫作了结束性发言。 - Eduard Kudryavtsev (Fédération de Russie) (2002)
爱德华·库德里亚夫采夫先生(俄罗斯联邦)(2002年) - À sa cinquante-sixième session, l ' Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l ' expiration du mandat de MM. Bouayad-Agha, Hernández Sánchez, Kudriavtsev, Mezzalama et Othman.
大会第五十六届会议将须填补布瓦亚德-阿加先生、埃尔南德斯·桑切斯先生、库德里亚夫采夫先生、梅扎拉马先生和奥斯曼先生任满时空出的席位。 - À sa 2e séance, le 27 février 2012, la Commission a nommé Fatima Alfeine (Comores), Ruben Armando Escalante Hasbún (El Salvador) et Grigory Lukiyantsev (Fédération de Russie) membres du Groupe de travail.
在2012年2月27日第2次会议上,委员会任命法蒂玛·阿尔费内女士(科摩罗)、鲁文·阿曼多·埃斯卡兰特·哈斯本先生(萨尔瓦多)和格里戈里·卢基扬采夫先生(俄罗斯联邦)担任工作组成员。 - Conformément à l ' article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu ' il a reçu de la Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l ' Organisation des Nations Unies une note verbale, datée du 8 février 2007, indiquant que Grigory E. Lukyantsev a été nommé représentant suppléant de la Fédération de Russie au Conseil de sécurité.
依照安全理事会暂行议事规则第15条的规定,秘书长谨报告,他收到俄罗斯联邦常驻联合国代表团2007年2月8日的普通照会,内称已任命格里戈里·卢基扬采夫为俄罗斯联邦出席安全理事会的候补代表。
- 更多例句: 1 2