采伐林木的法文
发音:
用"采伐林木"造句采伐林木 en Francais
法文翻译手机版
- coupe des arbres forestiers
- "采"法文翻译 动 1.cueillir~花cueillir des fleurs.
- "采伐"法文翻译 动 abattre(des arbres) abat(t)re
- "伐"法文翻译 动 1.frapper;couper;abattre~木couper des
- "林"法文翻译 名 1.bois;forêt;bosquet竹~bosquet de bambous;forêt
- "林木"法文翻译 forêt
- "木"法文翻译 名 1.arbre草~herbes et arbres. 2.bois桃花心~acajou 形
- "林木" 法文翻译 : forêt
- "采伐" 法文翻译 : 动abattre(des arbres)abat(t)re
- "择伐林" 法文翻译 : vente
- "伐林造田" 法文翻译 : mise en culture des terres boisées
- "主林木" 法文翻译 : arbre de peuplement final
- "林木类" 法文翻译 : essence forestièrearbre forestier
- "林木線" 法文翻译 : Limite des arbres
- "林木贼" 法文翻译 : Equisetum sylvaticum
- "采伐区" 法文翻译 : parterre de coupecarreau de coupe
- "采伐期" 法文翻译 : époque d’abattage
- "部分采伐,块状采伐" 法文翻译 : coupe partielle
- "下层林木" 法文翻译 : étage dominéétage inférieursous-bois
- "修剪林木" 法文翻译 : jardiner un bois
- "多林木的" 法文翻译 : sylvestre
- "少林木人巷" 法文翻译 : L'Impitoyable (film, 1976)
- "林木保护" 法文翻译 : protection des peuplements
- "林木园圃" 法文翻译 : jardin forestier
- "林木工业" 法文翻译 : industries du boisindustries forestières
- "林木栽培" 法文翻译 : arboriculture forestière
例句与用法
- Selon l ' État partie, il ne semble pas qu ' il y ait eu, depuis l ' adoption par le Comité de ses constatations, d ' importantes opérations d ' exploitation forestière dans la zone que la bande du Lac-Lubicon revendique comme territoire à usage traditionnel.
据缔约国称,自《意见》发表以来,在被称之为传统领土的卢比肯地区的土地上显然未进行过广泛的采伐林木。 - Les participants ont examiné les difficultés rencontrées et les stratégies adoptées pour prendre des mesures concrètes de gestion de l ' environnement par l ' adoption d ' une législation sur la flore et la faune et pour lutter contre le braconnage, les trophées de chasse sauvage, l ' exploitation forestière illégale, la pêche illégale qui épuise certaines espèces, les décharges non réglementaires et le déversement illicite de déchets toxiques.
参加者讨论了环境管理实际干预措施的挑战和战略,具体做法是执行有关动植物群的立法以及打击偷猎、狩猎猎获物、非法采伐林木、导致物种减少的非法捕捞及倾弃和非法处理有毒废物。
采伐林木的法文翻译,采伐林木法文怎么说,怎么用法语翻译采伐林木,采伐林木的法文意思,采伐林木的法文,采伐林木 meaning in French,采伐林木的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。